358 lines
11 KiB
Plaintext
358 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_bank_statement_extensions
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2013
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 03:23+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: help:account.bank.statement.line.global,name:0
|
||
msgid "Originator to Beneficiary Information"
|
||
msgstr "Yararlanan taraf Bilgisinin Kaynağı"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
#: selection:account.bank.statement.line,state:0
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "Onaylandı"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Glob. Id"
|
||
msgstr "Gen. Id"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||
msgid "CODA"
|
||
msgstr "CODA"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,parent_id:0
|
||
msgid "Parent Code"
|
||
msgstr "Ana Kod"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Debit"
|
||
msgstr "Borç"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:cancel.statement.line:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_cancel_statement_line
|
||
msgid "Cancel selected statement lines"
|
||
msgstr "Seçili hesap ekstresi kalemlerini iptal et"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,val_date:0
|
||
msgid "Value Date"
|
||
msgstr "Değer Tarihi"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "Gruplandır..."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
#: selection:account.bank.statement.line,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Taslak"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Statement"
|
||
msgstr "Hesap özeti"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_confirm_statement_line
|
||
msgid "Confirm selected statement lines"
|
||
msgstr "Seçili hesap özeti kalemlerini onayla"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_balance_report
|
||
msgid "Bank Statement Balances Report"
|
||
msgstr "Banka Durumu Raporu"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:cancel.statement.line:0
|
||
msgid "Cancel Lines"
|
||
msgstr "Kalemleri İptal et"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line.global:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line_global
|
||
msgid "Batch Payment Info"
|
||
msgstr "Toplu Ödeme Bilgisi"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,state:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:129
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Delete operation not allowed. Please go to the associated bank "
|
||
"statement in order to delete and/or modify bank statement line."
|
||
msgstr "Silme işlemine izin verilmez. Banka hesap özeti kalemini silmek/değiştirmek için lütfen ilgili banka hesap özetini açın."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ya da"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||
msgid "Confirm Lines"
|
||
msgstr "Kalemleri Onayla"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line.global:0
|
||
msgid "Transactions"
|
||
msgstr "İşlemler"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tip"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0 report:bank.statement.balance.report:0
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Günlük"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Confirmed Statement Lines."
|
||
msgstr "Onaylanmış Hesap Özeti Kalemleri."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Credit Transactions."
|
||
msgstr "Alacak İşlemleri."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
|
||
msgid "cancel selected statement lines."
|
||
msgstr "Seçili hesap özeti kalemlerini iptal et."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_number:0
|
||
msgid "Counterparty Number"
|
||
msgstr "Karşı Taraf Numarası"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||
msgid "Closing Balance"
|
||
msgstr "Kapanış Bakiyesi"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Tarih"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_amount:0
|
||
msgid "Glob. Amount"
|
||
msgstr "Gen. Tutar"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Debit Transactions."
|
||
msgstr "Borç İşlemleri."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "Genişletişmiş Süzgeçler..."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||
msgid "Confirmed lines cannot be changed anymore."
|
||
msgstr "Onaylı kalemler artık değiştirilemez."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:cancel.statement.line:0
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?"
|
||
msgstr "Seçili Banka Hesap Özeti kalemlerini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Adı"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,name:0
|
||
msgid "OBI"
|
||
msgstr "OBI"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||
msgid "ISO 20022"
|
||
msgstr "ISO 20022"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notlar"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "El ile"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Bank Transaction"
|
||
msgstr "Banka İşlemleri"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr "Alacak"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,amount:0
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Tutar"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Fin.Account"
|
||
msgstr "Fin.Hesabı"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_currency:0
|
||
msgid "Counterparty Currency"
|
||
msgstr "Karşı Taraf Para Birimi"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_bic:0
|
||
msgid "Counterparty BIC"
|
||
msgstr "Karşı Taraf BIC"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0
|
||
msgid "Child Codes"
|
||
msgstr "Alt Kodlar"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Search Bank Transactions"
|
||
msgstr "Banka İşlemi Ara"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||
msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?"
|
||
msgstr "Seçili Banka Hesap Özeti kalemlerini onaylamak istediğinizden emin misiniz?"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: help:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Code to identify transactions belonging to the same globalisation level "
|
||
"within a batch payment"
|
||
msgstr "Bir toplu ödemede aynı genelleştirme seviyesine ait işlemlerin tanımlama Kodu"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Draft Statement Lines."
|
||
msgstr "Taslak Hesap Özeti kalemleri"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Glob. Am."
|
||
msgstr "Gen. Tut."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line
|
||
msgid "Bank Statement Line"
|
||
msgstr "Banka Hesap Özeti Kalemi"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,code:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kod"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_name:0
|
||
msgid "Counterparty Name"
|
||
msgstr "Karşı Taraf Adı"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank
|
||
msgid "Bank Accounts"
|
||
msgstr "Banka Hesapları"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement
|
||
msgid "Bank Statement"
|
||
msgstr "Banka Hesap Özeti"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Statement Line"
|
||
msgstr "Hesap Özeti Kalemi"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0
|
||
msgid "The code must be unique !"
|
||
msgstr "Kod eşsiz olamlı!"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,bank_statement_line_ids:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_line
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_line
|
||
msgid "Bank Statement Lines"
|
||
msgstr "Banka Hesap Özeti Kalemleri"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:129
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "Uyarı!"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line.global:0
|
||
msgid "Child Batch Payments"
|
||
msgstr "Alt Toplu Ödemeler"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Statement Lines"
|
||
msgstr "Hesap Özeti Kalemleri"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Total Amount"
|
||
msgstr "Toplam Tutar"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||
msgid "Globalisation ID"
|
||
msgstr "Genelleştirme ID"
|