116 lines
4.3 KiB
Plaintext
116 lines
4.3 KiB
Plaintext
# Spanish translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 08:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-17 06:47+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_customer_refunds
|
|
msgid "Customer Refunds"
|
|
msgstr "Facturas rectificativas de cliente"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_close
|
|
msgid "Days to Close a Deal"
|
|
msgstr "Días para cerrar un acuerdo"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_marketing
|
|
msgid "Lead Acquisition"
|
|
msgstr "Adquisición de iniciativas"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_call
|
|
msgid "Logged Calls"
|
|
msgstr "Llamadas registradas"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_sale
|
|
msgid "Monthly Sales Targets"
|
|
msgstr "Objetivos de venta mensuales"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads
|
|
msgid "New Leads"
|
|
msgstr "Nuevas iniciativas"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities
|
|
msgid "New Opportunities"
|
|
msgstr "Nuevas oportunidades"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created
|
|
msgid "New Sales Orders"
|
|
msgstr "Nuevos pedidos de venta"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order
|
|
msgid "Paid Sales Orders"
|
|
msgstr "Pedidos de venta pagados"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open
|
|
msgid "Time to Qualify a Lead"
|
|
msgstr "Tiempo para calificar una iniciativa"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_customer_refunds
|
|
msgid "Total Customer Refunds"
|
|
msgstr "Total de facturas rectificativas de cliente"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_invoices
|
|
msgid "Total Invoiced"
|
|
msgstr "Total facturado"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_paid_sale_order
|
|
msgid "Total Paid Sales Orders"
|
|
msgstr "Total de pedidos de venta pagados"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_call
|
|
msgid "calls"
|
|
msgstr "llamada(s)"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_close
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "día(s)"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_customer_refunds
|
|
msgid "invoices"
|
|
msgstr "factura(s)"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads
|
|
msgid "leads"
|
|
msgstr "iniciativa(s)"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities
|
|
msgid "opportunities"
|
|
msgstr "oportunidad(es)"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created
|
|
msgid "orders"
|
|
msgstr "pedido(s)"
|