odoo/addons/website_forum/i18n/es.po

1765 lines
48 KiB
Plaintext

# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-01 06:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "&times;"
msgstr "&times;"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "(only one answer per question is allowed)"
msgstr "(sólo se permite una respuesta por pregunta)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "- it really helps to select the best questions and answers!"
msgstr "- ¡ayuda realmente a seleccionar las mejores preguntas y respuestas!"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "- no need to answer the same question twice. Also, please"
msgstr "- no hay necesidad de responder dos veces la misma pregunta. También"
#. module: website_forum
#: selection:forum.post.vote,vote:0
msgid "-1"
msgstr "-1"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:328
#, python-format
msgid ""
"<p>A new answer for <i>%s</i> has been posted. <a "
"href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Click here to access the post.</a></p>"
msgstr ""
"<p>Se ha publicado una nueva respuesta para <i>%s</i>. <a "
"href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Pulse para acceder a la publicación.</a></p>"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:334
#, python-format
msgid ""
"<p>A new question <i>%s</i> has been asked on %s. <a "
"href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Click here to access the question.</a></p>"
msgstr ""
"<p>Se ha añadido una nueva pregunta <i>%s</i> en %s. <a "
"href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Pulse para acceder a la pregunta.</a></p>"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.tag
msgid ""
"A tag is a label that categorizes your question with other,\n"
" similar questions. Using the right tags makes it easier for\n"
" others to find and answer your question."
msgstr ""
"Una etiqueta sirve para categorizar su pregunta junto con otras preguntas "
"similares. Usando las etiquetas adecuadas, hace más fácil a otros encontrar "
"y responder su pregunta."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "About This Forum"
msgstr "Sobre este foro"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,active:0
#: selection:forum.post,state:0
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "All"
msgstr "Todo"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:365
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit
#, python-format
msgid "Answer Edited"
msgstr "Respuesta editada"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Answered on"
msgstr "Respondido en"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,child_count:0
#: field:forum.post,child_ids:0
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Answers"
msgstr "Respuestas"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Ask a Question"
msgstr "Realizar una pregunta"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Ask your Question"
msgstr "Realice su pregunta"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,create_date:0
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Asked on"
msgstr "Preguntado en"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Asked:"
msgstr "Preguntado:"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1
msgid "Autobiographer"
msgstr "Autobiografía"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Back to"
msgstr "Volver a"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "Badge \""
msgstr "Insignia \""
#. module: website_forum
#: field:res.users,badge_ids:0
#: view:website:website_forum.badge
#: view:website:website_forum.header
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Badges"
msgstr "Insignias"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge
msgid ""
"Besides gaining reputation with your questions and answers,\n"
" you receive badges for being especially helpful. Badges\n"
" appear on your profile page, and your posts."
msgstr ""
"Además de ganar reputación con sus preguntas y respuestas, recibirá "
"insignias por ser especialmente útil. Las insignias aparecen en su página de "
"perfil y sus mensajes."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Biography"
msgstr "Biografía"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_accept:0
msgid "Can Accept"
msgstr "Puede aceptar"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_answer:0
msgid "Can Answer"
msgstr "Puede responder"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_ask:0
msgid "Can Ask"
msgstr "Puede preguntar"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_close:0
msgid "Can Close"
msgstr "Puede cerrar"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_comment:0
msgid "Can Comment"
msgstr "Puede comentar"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_comment_convert:0
msgid "Can Convert to Comment"
msgstr "Puede convertir a comentario"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_downvote:0
msgid "Can Downvote"
msgstr "Puede votar en contra"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_edit:0
msgid "Can Edit"
msgstr "Puede editar"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_unlink:0
msgid "Can Unlink"
msgstr "Puede desenlazar"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_upvote:0
msgid "Can Upvote"
msgstr "Puede votar a favor"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_badges
msgid "Check available badges"
msgstr "Comprobar insignias disponibles"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator
msgid "Chief Commentator"
msgstr "Comentarista jefe"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "City"
msgstr "Población"
#. module: website_forum
#: selection:forum.post,state:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Close question"
msgstr "Cerrar pregunta"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,closed_uid:0
msgid "Closed by"
msgstr "Cerrado por"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,closed_date:0
msgid "Closed on"
msgstr "Cerrado en"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post_answer
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_comment
msgid "Comment this post..."
msgstr "Comentar esta entrada..."
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator
msgid "Commentator"
msgstr "Comentarista"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post_answer
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#. module: website_forum
#: help:forum.post,website_message_ids:0
msgid "Comments on forum post"
msgstr "Comentarios en la entrada del foro"
#. module: website_forum
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile
msgid "Complete own biography"
msgstr "Completar biografía propia"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile
msgid "Completed own biography"
msgstr "Biografía propia completada"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
#: field:forum.post,content:0
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#. module: website_forum
#: help:forum.post,is_correct:0
msgid "Correct Answer or Answer on this question accepted."
msgstr "Respuesta correcta o aceptada en esta pregunta."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Country..."
msgstr "País..."
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,create_uid:0
#: field:forum.post,create_uid:0
#: field:forum.post.reason,create_uid:0
#: field:forum.post.vote,create_uid:0
#: field:forum.tag,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,create_date:0
#: field:forum.post.reason,create_date:0
#: field:forum.tag,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1
msgid "Credible Question"
msgstr "Pregunta creíble"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic
msgid "Critic"
msgstr "Crítica"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_last_post:0
#: help:forum.post,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,description:0
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined
msgid "Disciplined"
msgstr "Disciplinado"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar perfil"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Edit Your Bio"
msgstr "Editar su biografía"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Edit Your Previous Answer"
msgstr "Editar su respuesta previa"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Edit answer"
msgstr "Editar respuesta"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Edit question"
msgstr "Editar pregunta"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Edit your Question"
msgstr "Editar su pregunta"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened
msgid "Enlightened"
msgstr "Informado"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Enter your Question"
msgstr "Introduzca su pregunta"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question
msgid "Famous Question"
msgstr "Pregunta famosa"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,favourite_count:0
msgid "Favorite Count"
msgstr "Cuenta favorita"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5
msgid "Favorite Question"
msgstr "Pregunta favortia"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,favourite_ids:0
msgid "Favourite"
msgstr "Favorito"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1
msgid "Favourite Question (1)"
msgstr "Pregunta favorita (1)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25
msgid "Favourite Question (25)"
msgstr "Pregunta favorita (25)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5
msgid "Favourite Question (5)"
msgstr "Pregunta favorita (5)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Favourite Questions"
msgstr "Preguntas favoritas"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Filter on"
msgstr "Filtrar en"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Followed"
msgstr "Seguida"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Followed Questions"
msgstr "Preguntas seguidas"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_follower_ids:0
#: field:forum.post,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
#: field:forum.post,forum_id:0
#: field:forum.post.vote,forum_id:0
#: field:forum.tag,forum_id:0
#: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum
#: model:website.menu,name:website_forum.menu_questions
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
#. module: website_forum
#: field:gamification.badge,level:0
msgid "Forum Badge Level"
msgstr "Nivel de insignias del foro"
#. module: website_forum
#: view:res.users:website_forum.view_users_form_forum
msgid "Forum Karma"
msgstr "Karma del foro"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post
msgid "Forum Post"
msgstr "Mensaje del foro"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post
msgid "Forum Posts"
msgstr "Mensajes del foro"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum
#: view:website:website.layout
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge
msgid "Gamification badge"
msgstr "Insignia de gamificación"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge
msgid "Gamification challenge"
msgstr "Desafío de gamificación"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer
msgid "Good Answer"
msgstr "Buena respuesta"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer
msgid "Good Answer (6)"
msgstr "Buena respuesta (6)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question
msgid "Good Question"
msgstr "Buena pregunta"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer
msgid "Great Answer"
msgstr "Gran respuesta"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer
msgid "Great Answer (15)"
msgstr "Gran respuesta (15)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question
msgid "Great Question"
msgstr "Gran pregunta"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,faq:0
msgid "Guidelines"
msgstr "Directrices"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru
msgid "Guru"
msgstr "Gurú"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru
msgid "Guru (15)"
msgstr "Gurú (15)"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,uid_has_answered:0
msgid "Has Answered"
msgstr "Ha sido respondida"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,has_validated_answer:0
msgid "Has a Validated Answered"
msgstr "Tiene una respuesta validada"
#. module: website_forum
#: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_summary:0
#: help:forum.post,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
"Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen está "
"directamente en formato html para ser insertado en vistas kanban."
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,id:0
#: field:forum.post,id:0
#: field:forum.post.reason,id:0
#: field:forum.post.vote,id:0
#: field:forum.tag,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_unread:0
#: help:forum.post,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid ""
"If you close this question, it will be hidden for most users. Only\n"
" users having a high karma can see closed questions to moderate\n"
" them."
msgstr ""
"Si cierra esta pregunta, se ocultará para la mayoría de usuarios. Sólo los "
"usuarios que tenga un gran karma podrán ver las preguntas cerradas para "
"moderarlas."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "If you wanted to comment on the question or answer, just"
msgstr "Si quiere comentar en la pregunta o la respuesta, sólo"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_is_follower:0
#: field:forum.post,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Es un seguidor"
#. module: website_forum
#: field:res.users,karma:0
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Karma"
msgstr "Karma"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0
msgid "Karma earned for accepting an anwer"
msgstr "Karma ganado por aceptar una respuesta"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0
msgid "Karma earned for downvoting a question"
msgstr "Karma ganado por rechazar una pregunta"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0
msgid "Karma earned for downvoting an answer"
msgstr "Karma ganado por no estar de acuerdo con una respuesta"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0
msgid "Karma earned for having an answer accepted"
msgstr "Karma ganado por tener una respuesta aceptada"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0
msgid "Karma earned for having an answer flagged"
msgstr "Karma ganado por tener una respuesta marcada"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0
msgid "Karma earned for new questions"
msgstr "Karma ganado por nuevas preguntas"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0
msgid "Karma earned for upvoting a question"
msgstr "Karma ganado por estar de acuerdo con una pregunta"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0
msgid "Karma earned for upvoting an answer"
msgstr "Karma ganado por estar de acuerdo con una respuesta"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0
msgid "Karma for clickable links (Editor)"
msgstr "Karma para incluir enlaces (Editor)"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0
msgid "Karma for linking files (Editor)"
msgstr "Karma para enlazar archivos (Editor)"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_answer_accept_own:0
msgid "Karma to accept an answer on its own questions"
msgstr "Karma para aceptar una respuesta en sus propias preguntas"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0
msgid "Karma to accept an answers to all questions"
msgstr "Karma para aceptar una respuesta en todas las preguntas"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_accept:0
msgid "Karma to accept this answer"
msgstr "Karma para aceptar esta respuesta"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_answer:0
msgid "Karma to answer"
msgstr "Karma para responder"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_answer:0
msgid "Karma to answer a question"
msgstr "Karma para responder una pregunta"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_ask:0
msgid "Karma to ask"
msgstr "Karma para preguntar"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_ask:0
msgid "Karma to ask a new question"
msgstr "Karma para realizar una nueva pregunta"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_retag:0
msgid "Karma to change question tags"
msgstr "Karma para cambiar las etiquetas de las preguntas"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_close:0
msgid "Karma to close"
msgstr "Karma para cerrar"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_close_all:0
msgid "Karma to close all posts"
msgstr "Karma para cerrar todas las entradas"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_close_own:0
msgid "Karma to close its own posts"
msgstr "Karma para cerrar sus propias entradas"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_comment:0
msgid "Karma to comment"
msgstr "Karma para comentar"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_all:0
msgid "Karma to comment all posts"
msgstr "Karma para comentar todas las entradas"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_own:0
msgid "Karma to comment its own posts"
msgstr "Karma para comentar las entradas propias"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0
msgid "Karma to convert all answers to answers and vice versa"
msgstr "Karma para convertir todos los comentarios a respuestas y viceversa"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0
msgid "Karma to convert its own answers to comments and vice versa"
msgstr ""
"Karma para convertir los comentarios propios a respuestas y viceversa"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_unlink_all:0
msgid "Karma to delete all posts"
msgstr "Karma para eliminar todas las entradas"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_unlink_own:0
msgid "Karma to delete its own posts"
msgstr "Karma para eliminar sus propias entradas"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_downvote:0
#: field:forum.post,karma_downvote:0
msgid "Karma to downvote"
msgstr "Karma para indicar que no se está de acuerdo"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_edit:0
msgid "Karma to edit"
msgstr "Karma para editar"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_edit_all:0
msgid "Karma to edit all posts"
msgstr "Karma para editar todas las entradas"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_edit_own:0
msgid "Karma to edit its own posts"
msgstr "Karma para editar las entradas propias"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_flag:0
msgid "Karma to flag a post as offensive"
msgstr "Karma para marcar una entrada como ofensiva"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_unlink:0
msgid "Karma to unlink"
msgstr "Karma para desenlazar"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_unlink_own:0
msgid "Karma to unlink its own comments"
msgstr "Karma para desenlazar sus propios comentarios"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0
msgid "Karma to unlinnk all comments"
msgstr "Karma para desenlazar todos los comentarios"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_upvote:0
#: field:forum.post,karma_upvote:0
msgid "Karma to upvote"
msgstr "Karma para indicar que se está de acuerdo"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Keep Informed"
msgstr "Mantener informado"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_last_post:0
#: field:forum.post,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,write_uid:0
#: field:forum.post.reason,write_uid:0
#: field:forum.post.vote,write_uid:0
#: field:forum.tag,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,write_date:0
#: field:forum.post.reason,write_date:0
#: field:forum.post.vote,write_date:0
#: field:forum.tag,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Last activity date"
msgstr "Fecha de la última actividad"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Last updated:"
msgstr "Última actualización:"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_ids:0
#: field:forum.post,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_ids:0
#: help:forum.post,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Most answered"
msgstr "Más respondidas"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Most voted"
msgstr "Más votadas"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,user_favourite:0
msgid "My Favourite"
msgstr "Mi favorito"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "My Profile"
msgstr "Mi perfil"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,user_vote:0
msgid "My Vote"
msgstr "Mi voto"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,name:0
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
#: field:forum.tag,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: website_forum
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new
msgid "New Answer"
msgstr "Nueva respuesta"
#. module: website_forum
#. openerp-web
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:11
#: view:website:website.layout
#, python-format
msgid "New Forum"
msgstr "Nuevo foro"
#. module: website_forum
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new
msgid "New Question"
msgstr "Nueva pregunta"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Newest"
msgstr "Más moderno"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer
msgid "Nice Answer"
msgstr "Respuesta agradable"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer
msgid "Nice Answer (4)"
msgstr "Respuesta agradable (4)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8
msgid "Nice Quesiotn"
msgstr "Pregunta agradable"
#. module: website_forum
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question
msgid "Nice Question"
msgstr "Pregunta agradable"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_badges
msgid "No badge yet!"
msgstr "Sin insignias aún"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_votes
msgid "No vote given by you yet!"
msgstr "Ningún voto dado aún"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question
msgid "Notable Question"
msgstr "Notable pregunta"
#. module: website_forum
#: field:forum.tag,posts_count:0
msgid "Number of Posts"
msgstr "Número de entradas"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,views:0
msgid "Number of Views"
msgstr "Número de vistas"
#. module: website_forum
#: field:res.users,bronze_badge:0
msgid "Number of bronze badges"
msgstr "Número de insignias de bronce"
#. module: website_forum
#: field:res.users,gold_badge:0
msgid "Number of gold badges"
msgstr "Número de insignias de oro"
#. module: website_forum
#: field:res.users,silver_badge:0
msgid "Number of silver badges"
msgstr "Número de insignias de plata"
#. module: website_forum
#: selection:forum.post,state:0
msgid "Offensive"
msgstr "Ofensivo"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_all
msgid "Our forums"
msgstr "Nuestros foros"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure
msgid "Peer Pressure"
msgstr "Presión de pares"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "People"
msgstr "Personas"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')"
msgstr ""
"Introduzca una pregunta descriptiva (debería llevar los signos de "
"interrogación '¿' '?')"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Please enter a descriptive question (should finish with a '?')"
msgstr ""
"Introduzca una pregunta descriptiva (debería llevar los signos de "
"interrogación '¿' '?')"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid ""
"Please enter a valid email address in order to receive notifications from "
"answers or comments."
msgstr ""
"Introduzca un correo electrónico válido para recibir notificaciones de las "
"respuestas o comentarios."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Please remember that you can always"
msgstr "Recuerde que siempre puede"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Please try to give a substantial answer."
msgstr "Trate por favor de dar una respuesta sustancial."
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question
msgid "Popular Question"
msgstr "Pregunta popular"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question
msgid "Popular Question (150)"
msgstr "Pregunta popular (150)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question
msgid "Popular Question (250)"
msgstr "Pregunta popular (250)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question
msgid "Popular Question (500)"
msgstr "Pregunta popular (500)"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,post_id:0
#: view:website:website_forum.post_comment
msgid "Post"
msgstr "Enviar"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason
msgid "Post Closing Reason"
msgstr "Publicar razón de cierre"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,website_message_ids:0
msgid "Post Messages"
msgstr "Mensajes publicados"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.reason,name:0
msgid "Post Reason"
msgstr "Publicar razón"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Post Your Answer"
msgstr "Publicar su respuesta"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Post Your Question"
msgstr "Publicar su pregunta"
#. module: website_forum
#: field:forum.tag,post_ids:0
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts
msgid "Posts"
msgstr "Mensajes"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Public profile"
msgstr "Perfil público"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit
msgid "Pundit"
msgstr "Experto"
#. module: website_forum
#: view:website:website.layout
msgid "Q&A"
msgstr "P&R"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,parent_id:0
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:368
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit
#, python-format
msgid "Question Edited"
msgstr "Pregunta editada"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.404
msgid "Question not found!"
msgstr "Pregunta no encontrada"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Question tools"
msgstr "Herramientas de las preguntas"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Question:"
msgstr "Pregunta:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
#: view:website:website_forum.header
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Questions"
msgstr "Preguntas"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:330
#, python-format
msgid "Re: %s"
msgstr "Re: %s"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Read Guidelines"
msgstr "Lea las directrices"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Real name"
msgstr "Nombre real"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,closed_reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Reason:"
msgstr "Motivo:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.404
#: view:website:website_forum.private_profile
msgid "Return to the question list."
msgstr "Regresar a la lista de preguntas."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar
msgid "Scholar"
msgstr "Escolar"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Search a question..."
msgstr "Buscar una pregunta..."
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Search in Post"
msgstr "Buscar en la entrada"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Seen:"
msgstr "Visto:"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner
msgid "Self-Learner"
msgstr "Autodidacta"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
msgid "Send a message to the group"
msgstr "Enviar un mensaje al grupo"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.404
msgid "Sorry, this question is not available anymore."
msgstr "Lo sentimos, la pregunta ya no está disponible."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Stats"
msgstr "Estadísticas"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,state:0
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25
msgid "Stellar Question"
msgstr "Pregunta estelar"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student
msgid "Student"
msgstr "Estudiante"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_summary:0
#: field:forum.post,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter
msgid "Supporter"
msgstr "Seguidor"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,tag_ids:0
#: view:website:website_forum.ask_question
#: view:website:website_forum.edit_post
#: view:website:website_forum.forum_index
#: view:website:website_forum.header
#: view:website:website_forum.tag
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist
msgid "Taxonomist"
msgstr "Taxonomista"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher
msgid "Teacher"
msgstr "Profesor"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "The question has been closed"
msgstr "La pregunta ha sido cerrada"
#. module: website_forum
#: help:forum.post.vote,recipient_id:0
msgid "The user receiving the vote"
msgstr "El usuario que recibe el voto"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.private_profile
msgid "This profile is private!"
msgstr "Este perfil es privado"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,name:0
msgid "Title"
msgstr "Título"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,recipient_id:0
msgid "To"
msgstr "Para"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Intercambiar navegación"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Unanswered"
msgstr "Sin respuesta"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_unread:0
#: field:forum.post,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,write_date:0
msgid "Update on"
msgstr "Actualizar en"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,write_uid:0
msgid "Updated by"
msgstr "Actualizado por"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student
msgid "Upvoted question (1)"
msgstr "Pregunta aceptada (1)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question
msgid "Upvoted question (15)"
msgstr "Pregunta aceptada (15)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question
msgid "Upvoted question (4)"
msgstr "Pregunta aceptada (4)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question
msgid "Upvoted question (6)"
msgstr "Pregunta aceptada (6)"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,is_correct:0
msgid "Valid Answer"
msgstr "Respuesta válida"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "View Your Badges"
msgstr "Ver sus insignias"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,vote:0
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote
msgid "Vote"
msgstr "Votar"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,vote_count:0
#: field:forum.post,vote_ids:0
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Votes"
msgstr "Votos"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes del sitio web"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_meta_description:0
#: field:forum.post,website_meta_description:0
#: field:forum.tag,website_meta_description:0
msgid "Website meta description"
msgstr "Meta descripción del sitio web"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_meta_keywords:0
#: field:forum.post,website_meta_keywords:0
#: field:forum.tag,website_meta_keywords:0
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Meta palabras clave del sitio web"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_meta_title:0
#: field:forum.post,website_meta_title:0
#: field:forum.tag,website_meta_title:0
msgid "Website meta title"
msgstr "Meta título del sitio web"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Your answer"
msgstr "Su respuesta"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "[Closed]"
msgstr "[Cerrada]"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "[Deleted]"
msgstr "[Eliminada]"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "and"
msgstr "y"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "answers"
msgstr "respuestas"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge
#: view:website:website_forum.user_badges
msgid "awarded users"
msgstr "usuarios premiados"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "back to question"
msgstr "regresar a la pregunta"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.users
msgid "badges:"
msgstr "insignias:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid ""
"be clear and concise, avoid unnecessary introductions (Hi, ... Thanks...)"
msgstr ""
"sea claro y conciso, evita introducciones innecesarias (Hola, ..., "
"Gracias...)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "bio"
msgstr "biografía"
#. module: website_forum
#: selection:gamification.badge,level:0
msgid "bronze"
msgstr "bronce"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by activity date"
msgstr "por fecha de actividad"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by creation date"
msgstr "por fecha de creación"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by most answered"
msgstr "por más respondidas"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by most voted"
msgstr "por más votadas"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7
msgid "contains offensive or malicious remarks"
msgstr "contiene comentarios ofensivos o maliciosos"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "contributions"
msgstr "contribuciones"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "don't forget to vote"
msgstr "no olvide votar"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1
msgid "duplicate question"
msgstr "duplicar pregunta"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "follower(s)"
msgstr "seguidor(es)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "for reason:"
msgstr "por motivo:"
#. module: website_forum
#: selection:gamification.badge,level:0
msgid "gold"
msgstr "oro"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "karma"
msgstr "karma"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_comment_convert:0
msgid "karma to convert as a comment"
msgstr "karma para convertir un comentario"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "last connection"
msgstr "última conexión"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "location"
msgstr "ubicación"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "member since"
msgstr "miembro desde"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4
msgid "not a real question"
msgstr "no es una pregunta real"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6
msgid "not relevant or out dated"
msgstr "no relevante u obsoleta"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2
msgid "off-topic or not relevant"
msgstr "fuera del tema o no relevante"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "please, try to make your question interesting to others"
msgstr "intente hacer interesante su pregunta a otros"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "profile"
msgstr "perfil"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "provide enough details and, if possible, give an example"
msgstr "provea suficientes detalles y, si es posible, dé un ejemplo"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "received this badge:"
msgstr "recibió esta insignia:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "revise your answers"
msgstr "revise sus respuestas"
#. module: website_forum
#: selection:gamification.badge,level:0
msgid "silver"
msgstr "plata"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8
msgid "spam or advertising"
msgstr "spam o publicidad"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "stats"
msgstr "estadísticas"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "time"
msgstr "vez"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "times"
msgstr "veces"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9
msgid "too localized"
msgstr "demasiado específico"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3
msgid "too subjective and argumentative"
msgstr "demasiado subjetiva y argumentativa"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,self_reply:0
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "use the commenting tool."
msgstr "use la herramiento de comentarios."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "user"
msgstr "usuario"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "users"
msgstr "usuarios"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "views"
msgstr "vistas"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.vote
msgid "vote"
msgstr "voto"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.user_detail_full
#: view:website:website_forum.vote
msgid "votes"
msgstr "votos"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "website"
msgstr "sitio web"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "with"
msgstr "con"