odoo/addons/web_kanban/i18n/ru.po

70 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-27 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10
msgid "Kanban"
msgstr "Kanban"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:293
msgid "Undefined"
msgstr "Не определено"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:471
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту запись?"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:839
msgid "Create: "
msgstr "Создать: "
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
msgid "Show more... ("
msgstr "Показать больше... ("
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
msgid "remaining)"
msgstr "осталось)"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:71
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:71
msgid "or"
msgstr "или"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:72
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Создать"
#~ msgid "</tr><tr>"
#~ msgstr "</tr><tr>"