124 lines
5.3 KiB
Plaintext
124 lines
5.3 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * analytic_user_function
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 13:24+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Nikolay Chesnokov <chesnokov_n@msn.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:39+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Продукт"
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:96
|
||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error !"
|
||
msgstr "Ошибка !"
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
||
msgid "Timesheet Line"
|
||
msgstr "Строка табеля"
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Счет аналитического учета"
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: view:account.analytic.account:0
|
||
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
||
msgid "Users/Products Rel."
|
||
msgstr "Пользователь/Свяь в продукцией"
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: field:analytic_user_funct_grid,user_id:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: constraint:account.analytic.account:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
|
||
"company"
|
||
msgstr "Ошибка! Валюта должна совпадать с валютой выбранной компании"
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:97
|
||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
||
msgstr "Счет расходов не определен для этого товара: \"%s\" (id:%d)"
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
|
||
msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
|
||
msgstr "Таблица связи между пользователем и продуктом для счёта аналитики"
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: model:ir.module.module,description:analytic_user_function.module_meta_information
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" This module allows you to define what is the default function of a "
|
||
"specific user on a given account. This is mostly used when a user encodes "
|
||
"his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled... "
|
||
"but the possibility to change these values is still available.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Obviously if no data has been recorded for the current account, the "
|
||
"default value is given as usual by the employee data so that this module is "
|
||
"perfectly compatible with older configurations.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" Этот модуль позволяет определить функцию пользователя по-умолчанию для "
|
||
"данной учётной записи. Чаще всего это используется при заполнении "
|
||
"пользователем табеля: значения получаются и поля заполняются "
|
||
"автоматически... но сохраняется возможность изменить эти значения.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Очевидно, если для данной учётной записи никаких данных записано не "
|
||
"было, значение по-умолчанию предоставляется данными сотрудника, так что этот "
|
||
"модуль прекрасно совместим с более старыми конфигурациями.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
|
||
msgid "Analytic User Function"
|
||
msgstr "Пользовательская функция аналитики"
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: constraint:account.analytic.account:0
|
||
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
|
||
msgstr "Ошибка! Вы не можете создавать рекурсивные аналитический счета."
|
||
|
||
#. module: analytic_user_function
|
||
#: view:analytic_user_funct_grid:0
|
||
msgid "User's Product for this Analytic Account"
|
||
msgstr "Продуктв пользователей для счета аналитики"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных "
|
||
#~ "символов !"
|