odoo/addons/project_caldav/i18n/zh_CN.po

579 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 14:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,exdate:0
msgid ""
"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
"calendar component."
msgstr "这属性定义循环日程的日期/时间异常列表。"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,we:0
msgid "Wed"
msgstr "星期三"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,rrule_type:0
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,recurrency:0
msgid "Recurrent Meeting"
msgstr "定期会议"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Sunday"
msgstr "周日"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,byday:0
msgid "Fourth"
msgstr "第四个"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,show_as:0
msgid "Show as"
msgstr "显示为"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Assignees details"
msgstr "接受任务者详情"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,day:0
#: selection:project.task,select1:0
msgid "Date of month"
msgstr "每月的指定日期"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,class:0
msgid "Public"
msgstr "公开"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,base_calendar_url:0
msgid "Caldav URL"
msgstr "Caldav 服务器地址"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "March"
msgstr "三月"
#. module: project_caldav
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
msgstr "错误!不能创建循环引用的任务"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Friday"
msgstr "周五"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,allday:0
msgid "All Day"
msgstr "全天"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,show_as:0
msgid "Free"
msgstr "空闲"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,mo:0
msgid "Mon"
msgstr "星期一"
#. module: project_caldav
#: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "任务"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,byday:0
msgid "Last"
msgstr "最后一个"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,freq:0
msgid "Days"
msgstr "天"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,freq:0
msgid "No Repeat"
msgstr "不重复"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,rrule_type:0
msgid "Yearly"
msgstr "每年"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Recurrency Option"
msgstr "重复选项"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,tu:0
msgid "Tue"
msgstr "星期二"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,end_date:0
msgid "Repeat Until"
msgstr "重复直到"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,organizer:0
#: field:project.task,organizer_id:0
msgid "Organizer"
msgstr "组织者"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,edit_all:0
msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting."
msgstr "修改当前会议的所有重复计划"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,sa:0
msgid "Sat"
msgstr "星期六"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,attendee_ids:0
msgid "Attendees"
msgstr "与会者"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,su:0
msgid "Sun"
msgstr "星期日"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,select1:0
msgid "Day of month"
msgstr "日期"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,location:0
msgid "Location"
msgstr "地点"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Mail TO"
msgstr "发邮件到"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,freq:0
msgid "Weeks"
msgstr "星期"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,select1:0
msgid "Option"
msgstr "选项"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,class:0
msgid "Confidential"
msgstr "机密"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,freq:0
msgid "Hours"
msgstr "小时"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,recurrent_uid:0
msgid "Recurrent ID"
msgstr "循环ID"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "July"
msgstr "七月"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,th:0
msgid "Thu"
msgstr "星期四"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,end_type:0
msgid "Forever"
msgstr "永远"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,count:0
msgid "Repeat x times"
msgstr "重复 N 次"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,rrule_type:0
msgid "Daily"
msgstr "每天"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,class:0
msgid "Mark as"
msgstr "标记为"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,count:0
msgid "Repeat"
msgstr "重复"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,rrule_type:0
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
msgstr "让事件在该时间间隔自动重复"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,byday:0
msgid "First"
msgstr "第一个"
#. module: project_caldav
#: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67
#, python-format
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "September"
msgstr "九月"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "December"
msgstr "十二月"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Tuesday"
msgstr "周二"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,month_list:0
msgid "Month"
msgstr "月份"
#. module: project_caldav
#: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information
msgid "CalDAV for task management"
msgstr "项目管理的日程同步"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,vtimezone:0
msgid "Timezone"
msgstr "时区"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,rrule_type:0
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,edit_all:0
msgid "Edit All"
msgstr "编辑所有"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,fr:0
msgid "Fri"
msgstr "星期五"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,location:0
msgid "Location of Event"
msgstr "地点"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,rrule:0
msgid "Recurrent Rule"
msgstr "重复规则"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "From"
msgstr "发件人"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Reminder"
msgstr "提醒"
#. module: project_caldav
#: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information
msgid " Synchronize between Project task and Caldav Vtodo."
msgstr " 在项目任务和CalDav服务的待办事项间同步"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Assignees Detail"
msgstr "接受任务者详情"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "August"
msgstr "八月"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Monday"
msgstr "周一"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,byday:0
msgid "Third"
msgstr "第三个"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "June"
msgstr "六月"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,write_date:0
msgid "Write Date"
msgstr "修改日期"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "November"
msgstr "十一月"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "October"
msgstr "十月"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "January"
msgstr "一月"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,freq:0
msgid "Months"
msgstr "月份"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Wednesday"
msgstr "周三"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Repeat Times"
msgstr "重复次数"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,end_type:0
msgid "End date"
msgstr "结束日期"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "To"
msgstr "收件人"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,recurrent_id:0
msgid "Recurrent ID date"
msgstr "循环日期"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,freq:0
msgid "Frequency"
msgstr "重复频率"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,interval:0
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "重复间隔(日/周/月/年)"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "of"
msgstr "属于"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,show_as:0
msgid "Busy"
msgstr "忙碌"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,interval:0
msgid "Repeat every"
msgstr "重复周期"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,end_type:0
msgid "Fix amout of times"
msgstr "修改次数"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,recurrency:0
msgid "Recurrent"
msgstr "循环"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
#: field:project.task,rrule_type:0
msgid "Recurrency"
msgstr "循环"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Thursday"
msgstr "周四"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,exrule:0
msgid "Exception Rule"
msgstr "例外规则"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Other"
msgstr "其它"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Details"
msgstr "详细信息"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,exrule:0
msgid ""
"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
"rule."
msgstr "定义一个规则或时间重复模式以排除循环性规则"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,freq:0
msgid "Years"
msgstr "年"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,rrule:0
msgid ""
"Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
"e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: "
" FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
msgstr ""
"为循环事件定义一个规则或重复模式。\n"
"如在每隔一个月在这个月的最后一个星期天出现10次 FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "May"
msgstr "五月"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Assign Task"
msgstr "分配任务"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "Recurrency Rule"
msgstr "重复规则"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "February"
msgstr "二月"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,exdate:0
msgid "Exception Date/Times"
msgstr "例外的日期/ 时间"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,alarm_id:0
#: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0
msgid "Alarm"
msgstr "提醒"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,month_list:0
msgid "April"
msgstr "四月"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,week_list:0
msgid "Weekday"
msgstr "工作日"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,byday:0
msgid "By day"
msgstr "按天"
#. module: project_caldav
#: view:project.task:0
msgid "The"
msgstr "此"
#. module: project_caldav
#: help:project.task,alarm_id:0
msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
msgstr "设置事件发生前的提醒时间"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,class:0
msgid "Private"
msgstr "私有"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,byday:0
msgid "Second"
msgstr "第二个"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,end_type:0
msgid "Way to end reccurency"
msgstr "结束循环的方式"
#. module: project_caldav
#: field:project.task,date:0
#: field:project.task,duration:0
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,week_list:0
msgid "Saturday"
msgstr "周六"
#. module: project_caldav
#: selection:project.task,byday:0
msgid "Fifth"
msgstr "第五个"