odoo/addons/crm_profiling/i18n/fa.po

242 lines
7.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_profiling
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,name:0
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
#: field:open.questionnaire.line,answer_id:0
msgid "Answer"
msgstr "پاسخ"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer
#: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer_form
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
#: field:res.partner,answers_ids:0
msgid "Answers"
msgstr "پاسخ ها"
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
msgid "Available Answers"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
msgid "Avalaible Answers"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#. module: crm_profiling
#: help:crm.segmentation,profiling_active:0
msgid ""
"Check this box if you want to use this tab as "
"part of the segmentation rule. If not checked, "
"the criteria beneath will be ignored"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,child_ids:0
msgid "Child Profiles"
msgstr "پروفایل کودک"
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,create_uid:0
#: field:crm_profiling.question,create_uid:0
#: field:crm_profiling.questionnaire,create_uid:0
#: field:open.questionnaire,create_uid:0
#: field:open.questionnaire.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,create_date:0
#: field:crm_profiling.question,create_date:0
#: field:crm_profiling.questionnaire,create_date:0
#: field:open.questionnaire,create_date:0
#: field:open.questionnaire.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
#: field:crm_profiling.questionnaire,description:0
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
#. module: crm_profiling
#: constraint:crm.segmentation:0
msgid "Error ! You cannot create recursive profiles."
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,answer_no:0
msgid "Excluded Answers"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,id:0 field:crm_profiling.question,id:0
#: field:crm_profiling.questionnaire,id:0 field:open.questionnaire,id:0
#: field:open.questionnaire.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
msgid "Included Answers"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,write_uid:0
#: field:crm_profiling.question,write_uid:0
#: field:crm_profiling.questionnaire,write_uid:0
#: field:open.questionnaire,write_uid:0
#: field:open.questionnaire.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,write_date:0
#: field:crm_profiling.question,write_date:0
#: field:crm_profiling.questionnaire,write_date:0
#: field:open.questionnaire,write_date:0
#: field:open.questionnaire.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
msgid "Open Questionnaire"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
msgid "Parent Profile"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "همکار"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
msgid "Partner Segmentation"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: view:crm.segmentation:crm_profiling.view_partner_crm_segmentation_tree
msgid "Partner Segmentations"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
msgid "Profiling"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,question_id:0
#: field:crm_profiling.question,name:0
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
#: field:open.questionnaire.line,question_id:0
msgid "Question"
msgstr "پرسش"
#. module: crm_profiling
#: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
msgid "Question / Answers"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:76
#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
#: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_form
#: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_tree
#: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0
#, python-format
msgid "Questionnaire"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
msgid "Questionnaire name"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
msgid "Questionnaires"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_tree
#: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
msgid "Questions"
msgstr "پرسش ها"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
msgid "Questions List"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
msgid "Save Data"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,profiling_active:0
msgid "Use The Profiling Rules"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
msgid "Use a questionnaire"
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires
msgid ""
"You can create specific topic-related questionnaires to guide your team(s) "
"in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The "
"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category"
" according to his answers to the different questionnaires."
msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
msgid "or"
msgstr "یا"