odoo/addons/account_analytic_default/i18n/he.po

203 lines
8.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_analytic_default
#: field:product.product,rules_count:0 field:product.template,rules_count:0
msgid "# Analytic Rules"
msgstr "# כללים אנליטיים"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
msgid "Accounts"
msgstr "חשבונות"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "חשבון אנליטי"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
msgid "Analytic Defaults"
msgstr "ברירות המחדל לצורכי ניתוח"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "חישובי פיזור"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
#: view:product.product:account_analytic_default.product_form_view_default_analytic_button
#: view:product.template:account_analytic_default.product_template_view_default_analytic_button
msgid "Analytic Rules"
msgstr "כללי חישוב הניתוח"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "חברה"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
msgid "Conditions"
msgstr "תנאים"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "Default end date for this Analytic Account."
msgstr "תאריך סיום ברירת מחדל עבור חשבון ניתוח זה"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Default start date for this Analytic Account."
msgstr "תאריך התחלה כברירת מחדל עבור חשבון ניתוח זה"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "תאריך סיום"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "רשומות"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,sequence:0
msgid ""
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
msgstr "מציג את סדר ההופעה בעת הצגת רשימת פיזור מחושב"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
msgid "Group By"
msgstr "קבץ לפי"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,id:0
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "שורה בחשבונית"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "שותף"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,product_id:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "פריט"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "תבנית לפריט"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "שורת פריט בהזמנה"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,company_id:0
msgid ""
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
msgstr "בחר חברה שתשמש בחשבון הניתוח שהוגדר בניתוח הראשוני (כלומר בעת יצירת חשבונית חדשה או הזמנה חדשה אם נבחר חברה זו, חשבון זה ישמש לו כחשבון לניתוח באופן אוטומטי)"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,partner_id:0
msgid ""
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
msgstr "בחר שותף שישתמש בחשבון הניתוח שנקבע בניתוח הראשוני (כלומר בעת יצירת חשבונית חדשה או הזמנה חדשה, כאשר נבחר שותף זה, חשבון זה יבחר אוטומטית כחשבון לניתוח)"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,product_id:0
msgid ""
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
msgstr "בחר שותף שישתמש בחשבון הניתוח שנקבע בניתוח הראשוני (כלומר בעת יצירת חשבונית חדשה או הזמנה חדשה, כאשר נבחר שותף זה, חשבון זה יבחר אוטומטית כחשבון לניתוח)"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,user_id:0
msgid ""
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
msgstr "בחר משתמש שישתמש בחשבון הניתוח שנקבע בניתוח הראשוני"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "רצף"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr "תאריך התחלה"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr "משתמש"