509 lines
19 KiB
Plaintext
509 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_budget
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
|
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-25 13:23+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a new budget.\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n"
|
|
" expected for a period in the future. A budget is defined on some\n"
|
|
" financial accounts and/or analytic accounts (that may represent\n"
|
|
" projects, departments, categories of products, etc.)\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
|
|
" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
|
|
" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue per\n"
|
|
" analytic account and monitor its evolution based on the actuals\n"
|
|
" realised during that period.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nKlikkaa luodaksesi uuden budjetin\n</p><p>\nBudjetti on ennuste yrityksesi tuloista ja/tai menoista\njotka on odotettavissa ennalta määrätyn ajan kuluessa.\nBudjetti määritetään tileille ja/tai analyyttisille tileille (jotka voivat\nkuvata projekteja, osastoja, kategorioita, tuotteita yms.)\n</p><p>\nPitämällä kirjaa siitä mihin rahat menevät on helpompi välttää käyttämästä liikaa, jolloin on helpompi päästä taloudellisiin tavoitteisiin. Tee budjettiarvio pilkkomalla odotetut tulot ja menot kustannuspaikoittain ja seuraa näiden toteutumista tälle aikavälille realisoituneiden summien mukaan.\n</p>"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
|
|
msgid "Account Budget crossvered summary report"
|
|
msgstr "Budjetti"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
|
|
msgid "Account Budget crossvered report"
|
|
msgstr "Tilibudjetin ristiinvertausraportti"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
|
|
msgid "Account Budget report for analytic account"
|
|
msgstr "Tilibudjettiraportti analyyttiselle tilille"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
|
#: field:account.budget.post,account_ids:0
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Tilit"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
msgid "Analysis from"
|
|
msgstr "Analyysi kohteesta"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Analysis from:"
|
|
msgstr "Analyysi kohteesta:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Analyyttinen tili"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
msgid "Analytic Budget"
|
|
msgstr "Analyyttinen budjetti"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Hyväksy"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_tree
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Budget"
|
|
msgstr "Budjetti"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
|
|
msgid "Budget Line"
|
|
msgstr "Budjettirivi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
|
#: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
|
#: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
#: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
|
|
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_form
|
|
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
|
|
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
|
|
msgid "Budget Lines"
|
|
msgstr "Budjettirivit"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Budget:"
|
|
msgstr "Budjetti:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_search
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_tree
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
|
|
msgid "Budgetary Position"
|
|
msgstr "Budjetointi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
|
|
msgid "Budgetary Positions"
|
|
msgstr "Budjetointi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_analytic_account_budget
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_crossovered_budget
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
|
|
msgid "Budgets"
|
|
msgstr "Budjetit"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
|
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Peruuta"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
msgid "Cancel Budget"
|
|
msgstr "Mitätöi Budjetti"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Peruutettu"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.post,code:0 field:crossovered.budget,code:0
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Koodi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.post,company_id:0
|
|
#: field:crossovered.budget,company_id:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Yritys"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Vahvista"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Vahvistettu"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,create_uid:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,create_uid:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_uid:0
|
|
#: field:account.budget.post,create_uid:0
|
|
#: field:account.budget.report,create_uid:0
|
|
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Luonut"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,create_date:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_date:0
|
|
#: field:account.budget.post,create_date:0
|
|
#: field:account.budget.report,create_date:0
|
|
#: field:crossovered.budget,create_date:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Luotu"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuutta"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Currency:"
|
|
msgstr "Valuutta:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Kuvaus"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Valmis"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Luonnos"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|
msgid "Draft Budgets"
|
|
msgstr "Budjettiehdotus"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Kesto"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,date_to:0 field:crossovered.budget.lines,date_to:0
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Loppupvm"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,date_to:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
|
|
#: field:account.budget.report,date_to:0
|
|
msgid "End of period"
|
|
msgstr "Jakson loppu"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Virhe!"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,id:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,id:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,id:0
|
|
#: field:account.budget.post,id:0 field:account.budget.report,id:0
|
|
#: field:crossovered.budget,id:0 field:crossovered.budget.lines,id:0
|
|
#: field:report.account_budget.report_analyticaccountbudget,id:0
|
|
#: field:report.account_budget.report_budget,id:0
|
|
#: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,write_uid:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,write_uid:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_uid:0
|
|
#: field:account.budget.post,write_uid:0
|
|
#: field:account.budget.report,write_uid:0
|
|
#: field:crossovered.budget,write_uid:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,write_date:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,write_date:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_date:0
|
|
#: field:account.budget.post,write_date:0
|
|
#: field:account.budget.report,write_date:0
|
|
#: field:crossovered.budget,write_date:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.post,name:0 field:crossovered.budget,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
|
|
msgid "Paid Date"
|
|
msgstr "Maksupäivä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Perc(%)"
|
|
msgstr "Prosenttosuus (%)"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Prosenttiosuus"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
msgid "Planned Amount"
|
|
msgstr "Suunniteltu määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Planned Amt"
|
|
msgstr "Suunniteltu määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
msgid "Practical Amount"
|
|
msgstr "Käytännön määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Practical Amt"
|
|
msgstr "Käytännön määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
|
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Tulosta"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
|
|
msgid "Print Budgets"
|
|
msgstr "Tulosta budjetit"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
|
|
msgid "Print Summary"
|
|
msgstr "Tulosta yhteenveto"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
msgid "Printed at:"
|
|
msgstr "Tulostettu:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
msgid "Reset to Draft"
|
|
msgstr "Palauta luonnokseksi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Vastuukäyttäjä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
|
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
|
msgid "Select Dates Period"
|
|
msgstr "Valittu ajanjakso"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,date_from:0
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Aloituspvm"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:account.budget.analytic,date_from:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
|
|
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
|
|
#: field:account.budget.report,date_from:0
|
|
msgid "Start of period"
|
|
msgstr "Jakson alku"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Tila"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
|
|
msgstr "Budjetilla '%s' ei ole tilejä!"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
|
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
msgid "Theoretical Amount"
|
|
msgstr "Teoreettinen määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Theoretical Amt"
|
|
msgstr "Teoreettinen määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
|
msgid "Theoritical Amount"
|
|
msgstr "Teoreettinen määrä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
|
msgid "This wizard is used to print budget"
|
|
msgstr "Tätä ohjattua toimintoa käytetään budjetin tulostamiseen"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
|
msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
|
|
msgstr "Tätä ohjattua toimintoa käytetään tulostamaan budjettien yhteenveto"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|
msgid "To Approve"
|
|
msgstr "Hyväksyttävät"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
|
msgid "To Approve Budgets"
|
|
msgstr "Budjetit hyväksyttäväksi"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Yhteensä:"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
|
|
msgid "Validate User"
|
|
msgstr "Hyväksyjä"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
|
msgid "Validated"
|
|
msgstr "Vahvistettu"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr "sijainnissa"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
|
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
|
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "tai"
|
|
|
|
#. module: account_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
|
#: view:website:account_budget.report_budget
|
|
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "-"
|