181 lines
5.0 KiB
Plaintext
181 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_ldap
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:26+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,create_user:0
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
|
"LDAP"
|
|
msgstr "Creeaza automat conturi de utilizatori locali pentru utilizatorii care se autentifica prin intermediul LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Companii"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,company:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Companie"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,create_user:0
|
|
msgid "Create user"
|
|
msgstr "Creeaza utilizator"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat de"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat în"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
|
|
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "LDAP Configuration"
|
|
msgstr "Configurare LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company:auth_ldap.company_form_view field:res.company,ldaps:0
|
|
msgid "LDAP Parameters"
|
|
msgstr "Parametri LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
|
|
msgid "LDAP Server address"
|
|
msgstr "Adresa Server LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
|
|
msgid "LDAP Server port"
|
|
msgstr "Port Server LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
|
|
msgid "LDAP base"
|
|
msgstr "Baza LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
|
msgid "LDAP binddn"
|
|
msgstr "LDAP sistem binddn"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
|
|
msgid "LDAP filter"
|
|
msgstr "Filtru LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
|
|
msgid "LDAP password"
|
|
msgstr "Parola LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima actualizare în"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "Login Information"
|
|
msgstr "Informatii de autentificare"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "Process Parameter"
|
|
msgstr "Parametri proces"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
|
msgid ""
|
|
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
|
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
|
" attempts will fail."
|
|
msgstr "Este necesara criptarea sigura TLS/SSl atunci cand va conectati la serverul LDAP. Aceasta optiune necesita un server cu STARTTLS activat, altfel toate incercarile de autentificare vor esua."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secvență "
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "Server Information"
|
|
msgstr "Informatii Server"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
|
msgid "Setup your LDAP Server"
|
|
msgstr "Configurati-va Serverul d-voastra LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,user:0
|
|
msgid "Template User"
|
|
msgstr "Sablon Utilizator"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
|
|
msgid ""
|
|
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
|
"the directory."
|
|
msgstr "Parola contului utilizatorului din serverul LDAP care este folosita pentru a cauta directoarea."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
|
msgid ""
|
|
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
|
"Leave empty to connect anonymously."
|
|
msgstr "Contul utilizatorului in serverul LDAP care este folosit pentru a cauta directoarea. Lasati necompletat pentru a va conecta anonim."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
|
msgid "Use TLS"
|
|
msgstr "Utilizeaza TLS"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "User Information"
|
|
msgstr "Informatii utilizator"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: help:res.company.ldap,user:0
|
|
msgid "User to copy when creating new users"
|
|
msgstr "Utilizator de copiat atunci cand creeaza utilizatori noi"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Utilizatori"
|