odoo/addons/association/i18n/el.po

139 lines
5.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * association
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015
# Γιώργος Μηντζιλώνης, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-02 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Γιώργος Μηντζιλώνης\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid "Event Management"
msgstr "Διαχείριση Εκδηλώσεων"
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
msgid "Getting Things Done"
msgstr "Κάνοντας τα Πράγματα να Γίνουν"
#. module: association
#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
msgid "This module is to create Profile for Associates"
msgstr "Αυτό το άρθρωμα δημιουργεί Προφίλ για Συνεργάτες"
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr "Πρόοδος Παραμετροποίησης"
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid ""
"Here are specific applications related to the Association Profile you "
"selected."
msgstr "Εδώ είναι συγκεκριμένες εφαρμογές σχετικές με το Προφίλ Συνεργατών που επιλέκτηκε."
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid "title"
msgstr "τίτλος"
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
msgid "Helps you to manage and organize your events."
msgstr "Σε βοηθά να διαχειριστείς και να οργανώσεις τις εκδηλώσεις σου."
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
msgid ""
"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
"clients if the expenses are project-related."
msgstr "Καταγράφει και διαχειρίζεται τα έξοδα των υπαλλήλων, και μπορεί αυτόματα να επανατιμολογήσει τους πελάτες εάν τα έξοδα είναι σχετιζόμενα με έργο."
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
msgid ""
"GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
"module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
msgstr "Το GTD είναι μία μεθοδολογία για αποτελεσματική οργάνωση του εαυτού σας και των καθηκόντων σας. Αυτό το άρθρωμα ενσωματώνει πλήρως την αρχή του GTD με το πρόγραμμα διαχείρησης OpenERP."
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid "Resources Management"
msgstr "Διαχείριση Πόρων"
#. module: association
#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
msgid "Association profile"
msgstr "Προφίλ Συνεργατών"
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
msgid "Expenses Tracking"
msgstr "Παρακολούθηση Εξόδων"
#. module: association
#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid "Association Application Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση Εφαρμογής Συνεργατών"
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
msgid ""
"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
"business knowledge and share it with and between your employees."
msgstr "Wiki"
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
msgid ""
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
"plannings, etc..."
msgstr "Βοηθά στην παρακολούθηση των έργων και εργασιών παράγωντας σχέδια , κλπ..."
#. module: association
#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
msgstr "profile.association.config.install_modules_wizard"
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
msgid "Events"
msgstr "Εκδηλώσεις"
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
msgid "Project Management"
msgstr "Διαχείριση Έργων"
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid "Configure"
msgstr "Παραμετροποίηση"