odoo/addons/gamification/i18n/ar.po

1987 lines
58 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * gamification
#
# Translators:
# hoxhe aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-02 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: gamification
#: model:email.template,body_html:gamification.email_template_badge_received
msgid ""
"\n"
" <p>Congratulation, you have received the badge <strong>${object.badge_id.name}</strong> !\n"
" % if object.sender_id\n"
" This badge was granted by <strong>${object.sender_id.name}</strong>.\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" % if object.comment\n"
" <p><em>${object.comment}</em></p>\n"
" % endif\n"
" "
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:email.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder
msgid ""
"\n"
" <header>\n"
" <strong>Reminder ${object.name}</strong>\n"
" </header>\n"
" \n"
" <p>You have not updated your progress for the goal ${object.definition_id.name} (currently reached at ${object.completeness}%) for at least ${object.remind_update_delay} days. Do not forget to do it.</p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:email.template,body_html:gamification.simple_report_template
msgid ""
"\n"
"<header>\n"
" <strong>${object.name}</strong>\n"
"</header>\n"
"<p class=\"oe_grey\">The following message contains the current progress for the challenge ${object.name}</p>\n"
"\n"
"% if object.visibility_mode == 'personal':\n"
" <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
" <tr>\n"
" <th>Goal</th>\n"
" <th>Target</th>\n"
" <th>Current</th>\n"
" <th>Completeness</th>\n"
" </tr>\n"
" % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
" <tr\n"
" % if line['completeness'] >= 100:\n"
" style=\"font-weight:bold;\"\n"
" % endif\n"
" >\n"
" <td>${line['name']}</td>\n"
" <td>${line['target']}\n"
" % if line['suffix']:\n"
" ${line['suffix']}\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" <td>${line['current']}\n"
" % if line['suffix']:\n"
" ${line['suffix']}\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" <td>${line['completeness']} %</td>\n"
" </tr>\n"
" % endfor\n"
" </table>\n"
"% else:\n"
" % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
" <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
" <tr>\n"
" <th colspan=\"4\">${line['name']}</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <th>#</th>\n"
" <th>Person</th>\n"
" <th>Completeness</th>\n"
" <th>Current</th>\n"
" </tr>\n"
" % for goal in line['goals']:\n"
" <tr\n"
" % if goal.completeness >= 100:\n"
" style=\"font-weight:bold;\"\n"
" % endif\n"
" >\n"
" <td>${goal['rank']}</td>\n"
" <td>${goal['name']}</td>\n"
" <td>${goal['completeness']}%</td>\n"
" <td>${goal['current']}/${line['target']}\n"
" % if line['suffix']:\n"
" ${line['suffix']}\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" % endfor\n"
" </table>\n"
"\n"
" <br/><br/>\n"
"\n"
" % endfor\n"
"% endif\n"
" "
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge.line,condition:0
msgid "<="
msgstr "<="
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:756
#, python-format
msgid ""
"<br/>Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewared for this "
"challenge."
msgstr ""
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:754
#, python-format
msgid "<br/>Reward (badge %s) for every succeeding user was sent to %s."
msgstr ""
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:763
#, python-format
msgid ""
"<br/>Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for "
"this challenge is :"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a badge. \n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" A badge is a symbolic token granted to a user as a sign of reward.\n"
" It can be deserved automatically when some conditions are met or manually by users.\n"
" Some badges are harder than others to get with specific conditions.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a challenge. \n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member of the group.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n انقر لإنشاء تحدي جديد. \n </p>\n <p>\n قم بتعيين قائمة من الأهداف لمستخدمين محددين لتقييمهم.\n قد يكون التحدي دورياً (أسبوعي، شهري) وسيتم تجديد الأهداف دورياً.\n يتم إنشاء الأهداف للمستخدمين المحددين أو للمستخدمين الأعضاء في مجموعات معينة.\n </p>\n "
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a goal definition. \n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" A goal definition is a technical model of goal defining a condition to reach.\n"
" The dates, values to reach or users are defined in goal instance.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a goal. \n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" A goal is defined by a user and a goal definition.\n"
" Goals can be created automatically by using challenges.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
msgid ""
"<p>\n"
" There is no goals associated to this challenge matching your search.\n"
" Make sure that your challenge is active and assigned to at least one user.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge.line,condition:0
msgid ">="
msgstr ">="
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,condition:0
msgid ""
"A goal is considered as completed when the current value is compared to the "
"value to reach"
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
msgid "A selected list of users"
msgstr "قائمة مختارة من المستخدمين"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
msgid "Accept"
msgstr "اقبل"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,action_id:0
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,active:0
msgid "Active"
msgstr "نشِط"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "Advanced Options"
msgstr "خيارات متقدمة"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,rule_auth:0
msgid "Allowance to Grant"
msgstr "السماح بالمنح"
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge,user_domain:0
msgid "Alternative to a list of users"
msgstr "بديل لقائمة المستخدمين"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,category:0
msgid "Appears in"
msgstr "يظهر في"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "Assign Challenge To"
msgstr "إسناد التحدي إلى"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,rule_auth_user_ids:0
msgid "Authorized Users"
msgstr "المستخدمين المعتمدين"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
msgid "Automatic: execute a specific Python code"
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
msgid "Automatic: number of records"
msgstr "تلقائي: عدد من السجلات"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
msgid "Automatic: sum on a field"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
#: field:gamification.badge,name:0 field:gamification.badge.user,badge_id:0
#: field:gamification.badge.user.wizard,badge_id:0
msgid "Badge"
msgstr "الشارة"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
msgid "Badge Description"
msgstr "وصف الشارة"
#. module: gamification
#: model:mail.message.subtype,description:gamification.mt_badge_granted
#: model:mail.message.subtype,name:gamification.mt_badge_granted
msgid "Badge Granted"
msgstr "الشارة الممنوحة"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_list_view
msgid "Badge List"
msgstr "قائمة الشارات"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge.user,badge_name:0
msgid "Badge Name"
msgstr "اسم الشارة"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu
msgid "Badges"
msgstr "الشارات"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid ""
"Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end "
"of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the "
"end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is "
"manually closed."
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,batch_mode:0
msgid "Batch Mode"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea
msgid "Brilliant"
msgstr "متألق"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
msgid "Can not grant"
msgstr "لا يمكن منحها"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/goal.py:457
#, python-format
msgid "Can not modify the configuration of a started goal"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "ملغي"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
#: field:gamification.challenge.line,challenge_id:0
#: field:gamification.goal,challenge_id:0
msgid "Challenge"
msgstr "التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_wizard
msgid "Challenge Description"
msgstr "وصف التحدي"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal,line_id:0
msgid "Challenge Line"
msgstr "بند التحدي"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
#: view:gamification.challenge.line:gamification.challenge_line_list_view
msgid "Challenge Lines"
msgstr "بنود التحدي"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,name:0
msgid "Challenge Name"
msgstr "اسم التحدي"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge.user,challenge_id:0
msgid "Challenge originating"
msgstr "منشئ التحدي"
#. module: gamification
#: help:gamification.goal,challenge_id:0
msgid ""
"Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate "
"goals with a value in this field."
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu
msgid "Challenges"
msgstr "التحديات"
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,rule_max:0
msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Clickable Goals"
msgstr "أهداف قابلة للنقر"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal,closed:0
msgid "Closed goal"
msgstr "هدف مغلق"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge.user,comment:0
#: field:gamification.badge.user.wizard,comment:0
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover
msgid "Complete your Profile"
msgstr "أكمل ملفك الشخصي"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal,completeness:0
msgid "Completeness"
msgstr "تكملة"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
#: field:gamification.goal.definition,computation_mode:0
msgid "Computation Mode"
msgstr "طريقة الاحتساب"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal,computation_mode:0
msgid "Computation mode"
msgstr "طريقة الاحتساب"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge.line,condition:0
msgid "Condition"
msgstr "شرط"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users
msgid "Create User"
msgstr "إنشاء مستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users
msgid ""
"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
"specific access to the applications they need to use in the system."
msgstr "إنشاء وإدارة مستخدمي النظام. يمكن تعطيل مستخدم في حالة عدم استخدامه للنظام، أو عدم رغبتك في استخدامه للنظام، لمدة محدودة. يمكن تعيين مجموعات للمستخدمين لمنحهم صلاحيات محددة للتطبيقات التي يحتاجونها."
#. module: gamification
#: field:gamification.badge.user,create_date:0
msgid "Created"
msgstr "تمً انشاءه"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,create_uid:0
#: field:gamification.badge.user.wizard,create_uid:0
#: field:gamification.challenge,create_uid:0
#: field:gamification.challenge.line,create_uid:0
#: field:gamification.goal,create_uid:0
#: field:gamification.goal.definition,create_uid:0
#: field:gamification.goal.wizard,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "أُنشئ بواسطة"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,create_date:0
#: field:gamification.badge.user.wizard,create_date:0
#: field:gamification.challenge,create_date:0
#: field:gamification.challenge.line,create_date:0
#: field:gamification.goal,create_date:0
#: field:gamification.goal.definition,create_date:0
#: field:gamification.goal.wizard,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "إنشاؤه في"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge.user,create_uid:0
msgid "Creator"
msgstr "المُنشئ"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.wizard,current:0
msgid "Current"
msgstr "الحالي"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal,current:0
msgid "Current Value"
msgstr "القيمة الحالية"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,period:0
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Daily"
msgstr "يومي"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,field_date_id:0
msgid "Date Field"
msgstr "تاريخ الحقل"
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,message_last_post:0
#: help:gamification.challenge,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "تاريخ آخر رسالة نُشرت لهذا البند"
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge,category:0
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,computation_mode:0
msgid ""
"Defined how will be computed the goals. The result of the operation will be "
"stored in the field 'Current'."
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.goal,definition_condition:0
msgid "Definition Condition"
msgstr "تعريف الحالة"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal,definition_description:0
msgid "Definition Description"
msgstr "تعريف الوصف"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared."
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid ""
"Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..."
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
msgstr "صف مافعلوه وما أهميته (سيكون عاماً)"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,description:0
#: field:gamification.challenge,description:0
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,visibility_mode:0
#: field:gamification.goal,definition_display:0
msgid "Display Mode"
msgstr "طريقة العرض"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,display_name:0
#: field:gamification.badge.user,display_name:0
#: field:gamification.badge.user.wizard,display_name:0
#: field:gamification.challenge,display_name:0
#: field:gamification.challenge.line,display_name:0
#: field:gamification.goal,display_name:0
#: field:gamification.goal.definition,display_name:0
#: field:gamification.goal.wizard,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "الاسم المعروض"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,display_mode:0
msgid "Displayed as"
msgstr "معروض كـ"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,batch_distinctive_field:0
msgid "Distinctive field for batch user"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,domain:0
msgid ""
"Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. "
"[('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' "
"which is a browse record of the current user if not in batch mode."
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,state:0
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
msgid "Done"
msgstr "تمّ"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,state:0
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
#: selection:gamification.goal,state:0
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,end_date:0
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
#: field:gamification.goal,end_date:0
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:561
#: code:addons/gamification/models/goal.py:148
#: code:addons/gamification/models/goal.py:457
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "خطأ!"
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,batch_mode:0
msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,batch_user_expression:0
msgid "Evaluted expression for batch mode"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
msgid "Even if the challenge is failed, best challengers will be rewarded"
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
msgid "Everyone"
msgstr "الجميع"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
msgid "Exclusive (done or not-done)"
msgstr "حصري (القيام به أو عدم القيام به.)"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal,state:0
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,field_id:0
msgid "Field to Sum"
msgstr "الحقل إلىمبلغ"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,domain:0
msgid "Filter Domain"
msgstr "تصفية المجال"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,message_follower_ids:0
#: field:gamification.challenge,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "المتابعون"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,reward_first_id:0
msgid "For 1st user"
msgstr "لأول مستخدم"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,reward_second_id:0
msgid "For 2nd user"
msgstr "لثاني مستخدم"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,reward_third_id:0
msgid "For 3rd user"
msgstr "لثالث مستخدم"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,reward_id:0
msgid "For Every Succeding User"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Formating Options"
msgstr "خيارات التنسيق"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_kanban_view
msgid "From"
msgstr "من"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,full_suffix:0
msgid "Full Suffix"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.module.category,name:gamification.module_goal_category
msgid "Gamification"
msgstr "Gamification"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu
msgid "Gamification Tools"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge
msgid "Gamification badge"
msgstr "شارة المنافسة"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge
msgid "Gamification challenge"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line
msgid "Gamification generic goal for challenge"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition
msgid "Gamification goal definition"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal
msgid "Gamification goal instance"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user
msgid "Gamification user badge"
msgstr "شارة مستخدم المنافسة"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
#: field:gamification.goal.wizard,goal_id:0
msgid "Goal"
msgstr "الهدف"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge.line,definition_id:0
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
#: field:gamification.goal,definition_id:0
#: field:gamification.goal.definition,name:0
msgid "Goal Definition"
msgstr "تعريف الهدف"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_list_view
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu
msgid "Goal Definitions"
msgstr "تعريفات الهدف"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,description:0
msgid "Goal Description"
msgstr "وصف الهدف "
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
msgid "Goal Failed"
msgstr "فشل الهدف"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_list_view
msgid "Goal List"
msgstr "قائمة الأهداف"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,condition:0
msgid "Goal Performance"
msgstr "أداء الهدف"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
msgid "Goal Reached"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_list_view
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Goal definitions"
msgstr "تعريفات الهدف"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu
msgid "Goals"
msgstr "الأهداف"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job
msgid "Good Job"
msgstr "عمل رائع"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
msgid "Grant"
msgstr "منح"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard
msgid "Grant Badge"
msgstr "منح الشارة"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Grant Badge To"
msgstr "منح الشارة ل"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
msgid "Grant this Badge"
msgstr "منح هذا الشارة"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge.user:gamification.badge_user_kanban_view
msgid "Granted by"
msgstr "تم منحها بواسطة"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
msgid "Granting"
msgstr "منح"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Group By"
msgstr "تجميع حسب"
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge,report_message_group_id:0
msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
msgid "HR Challenges"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden
msgid "Hidden"
msgstr "خفي"
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,message_summary:0
#: help:gamification.challenge,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "يحمل ملخص المشارك (عدد الرسائل، ...). هذا ملخص مباشرة بتنسيق HTML من أجل إدراجها في عروض كانبان."
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
msgid "How to compute the goal?"
msgstr "كيفية حساب الهدف؟"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,id:0 field:gamification.badge.user,id:0
#: field:gamification.badge.user.wizard,id:0 field:gamification.challenge,id:0
#: field:gamification.challenge.line,id:0 field:gamification.goal,id:0
#: field:gamification.goal.definition,id:0 field:gamification.goal.wizard,id:0
msgid "ID"
msgstr "المعرّف"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,res_id_field:0
msgid "ID Field of user"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,remaining_sending:0
msgid "If a maxium is set"
msgstr "إذا تم تعيين حد أقصى"
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,message_unread:0
#: help:gamification.challenge,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "عند التفعيل، يجب الانتباه الى الرسائل الجديدة"
#. module: gamification
#: help:gamification.badge.user,challenge_id:0
msgid "If this badge was rewarded through a challenge"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,image:0
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,state:0
msgid "In Progress"
msgstr "قيد التقدم"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
msgid ""
"In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use "
"keyword 'user' in above filter domain."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,batch_distinctive_field:0
msgid ""
"In batch mode, this indicates which field distinct one user form the other, "
"e.g. user_id, partner_id..."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal,last_update:0
msgid ""
"In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated "
"for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or "
"goal not linked to a challenge."
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal,state:0
msgid "In progress"
msgstr "جاري التقدم"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
msgid "Individual Goals"
msgstr "الأهداف الفردية"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,model_inherited_model_ids:0
msgid "Inherited models"
msgstr "Inherited models"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/goal.py:334
#, python-format
msgid "Invalid return content from the evaluation of code for definition %s"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite
msgid "Invite new Users"
msgstr "دعوة مستخدمين جدد"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
msgid "Invited"
msgstr "مدعو"
#. module: gamification
#. openerp-web
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:105
#, python-format
msgid "Invited Challenges"
msgstr "التحديات المدعوة"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,message_is_follower:0
#: field:gamification.challenge,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "متابع"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,message_last_post:0
#: field:gamification.challenge,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "تاريخ آخر رسالة"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,__last_update:0
#: field:gamification.badge.user,__last_update:0
#: field:gamification.badge.user.wizard,__last_update:0
#: field:gamification.challenge,__last_update:0
#: field:gamification.challenge.line,__last_update:0
#: field:gamification.goal,__last_update:0
#: field:gamification.goal.definition,__last_update:0
#: field:gamification.goal.wizard,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,last_report_date:0
msgid "Last Report Date"
msgstr "تاريخ آخر تقرير "
#. module: gamification
#: field:gamification.goal,last_update:0
msgid "Last Update"
msgstr "آخر تحديث"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,write_uid:0
#: field:gamification.badge.user,write_uid:0
#: field:gamification.badge.user.wizard,write_uid:0
#: field:gamification.challenge,write_uid:0
#: field:gamification.challenge.line,write_uid:0
#: field:gamification.goal,write_uid:0
#: field:gamification.goal.definition,write_uid:0
#: field:gamification.goal.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,write_date:0
#: field:gamification.badge.user,write_date:0
#: field:gamification.badge.user.wizard,write_date:0
#: field:gamification.challenge,write_date:0
#: field:gamification.challenge.line,write_date:0
#: field:gamification.goal,write_date:0
#: field:gamification.goal.definition,write_date:0
#: field:gamification.goal.wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث فى"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
msgid "Leader Board (Group Ranking)"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,rule_max_number:0
msgid "Limitation Number"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "Line List"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,line_ids:0
msgid "Lines"
msgstr "سطور"
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge,line_ids:0
msgid "List of goals that will be set"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge,user_ids:0
msgid "List of users participating to the challenge"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_nbr_following
msgid "Mail Group Following"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:res.groups,name:gamification.group_goal_manager
msgid "Manager"
msgstr "المدير"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,message_ids:0
#: field:gamification.challenge,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,message_ids:0
#: help:gamification.challenge,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "الرسائل و سجل التواصل"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
#: field:gamification.goal.definition,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "النموذج"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge.line,definition_monetary:0
msgid "Monetary"
msgstr "مالية"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,monetary:0
msgid "Monetary Value"
msgstr "قيمة مالية"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,period:0
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Monthly"
msgstr "شهرياً"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,rule_max:0
msgid "Monthly Limited Sending"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,stat_this_month:0
msgid "Monthly total"
msgstr "الإجمالي الشهري"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
msgid "My Goals"
msgstr "أهدافي"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,stat_my_monthly_sending:0
msgid "My Monthly Sending Total"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,stat_my_this_month:0
msgid "My Monthly Total"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,stat_my:0
msgid "My Total"
msgstr "إجمالياتي"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge.line,name:0
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Never"
msgstr "أبداً"
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge,remind_update_delay:0
msgid "Never reminded if no value or zero is specified."
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,next_report_date:0
msgid "Next Report Date"
msgstr "تاريخ التقرير المقبل"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
msgid "No monthly sending limit"
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
msgid "No one, assigned through challenges"
msgstr ""
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:766
#, python-format
msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges."
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,period:0
msgid "Non recurring"
msgstr "غير متكرر"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,remind_update_delay:0
msgid "Non-updated manual goals will be reminded after"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "Notification Messages"
msgstr "رسائل الإشعارات"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,stat_count_distinct:0
msgid "Number of users"
msgstr "عدد المستخدمين"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "On change"
msgstr "عند التغيير"
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,rule_auth_badge_ids:0
msgid "Only the people having these badges can give this badge"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,rule_auth_user_ids:0
msgid "Only these people can give this badge"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Optimisation"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,owner_ids:0
msgid "Owners"
msgstr "المالكون"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
msgid "Participating"
msgstr "المشاركة"
#. module: gamification
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
msgid "People having some badges"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
msgid "Period"
msgstr "فترة"
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge,period:0
msgid ""
"Period of automatic goal assigment. If none is selected, should be launched "
"manually."
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,period:0
msgid "Periodicity"
msgstr "الدورية"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver
msgid "Problem Solver"
msgstr "حلال مشاكل"
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
msgid "Progressive (using numerical values)"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,compute_code:0
msgid "Python Code"
msgstr "كود بايثون"
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,compute_code:0
msgid ""
"Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new "
"current value. Evaluated user can be access through object.user_id."
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal,state:0
msgid "Reached"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
msgid "Reached when current value is"
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
msgid "Recorded manually"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "Refresh Challenge"
msgstr "تحديث التحدي"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
msgid "Reject"
msgstr "رفض"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "Related"
msgstr "مقترن"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act
msgid "Related Goals"
msgstr "الأهداف المقترنة"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,remaining_sending:0
msgid "Remaining Sending Allowed"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.goal,remind_update_delay:0
msgid "Remind delay"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "Reminders for Manual Goals"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Report Frequency"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,report_template_id:0
msgid "Report Template"
msgstr "قالب التقرير"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,rule_auth_badge_ids:0
msgid "Required Badges"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
msgid "Reset Completion"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,manager_id:0
msgid "Responsible"
msgstr "مسئول"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:561
#, python-format
msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
msgid "Reward"
msgstr "مكافأة"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,reward_failure:0
msgid "Reward Bests if not Succeeded?"
msgstr "مكافأة الأفضل في حال عدم النجاح؟"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,reward_realtime:0
msgid "Reward as soon as every goal is reached"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,challenge_ids:0
msgid "Reward of Challenges"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,goal_definition_ids:0
msgid "Rewarded by"
msgstr "مكافأ من قبل"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
msgid "Rewards for challenges"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
msgid "Running"
msgstr "قيد التنفيذ"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
msgid "Running Challenges"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
msgid "Schedule"
msgstr "جدول"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
msgid "Search Challenges"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Search Goal Definitions"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
msgid "Search Goals"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
msgid ""
"Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not "
"enforced for administrator."
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "Send Report"
msgstr "إرسال التقرير"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,report_message_group_id:0
msgid "Send a copy to"
msgstr "إرسال نسخة إلى"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge.user,sender_id:0
msgid "Sender"
msgstr "مرسل"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "مسلسل"
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge.line,sequence:0
msgid "Sequence number for ordering"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Set the current value you have reached for this goal"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data
msgid "Set your Company Data"
msgstr "تعيين بيانات مؤسستك"
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo
msgid "Set your Company Logo"
msgstr "تعيين شعار مؤسستك"
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone
msgid "Set your Timezone"
msgstr "تعيين منطقتك الزمنية"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure
msgid "Setup your Company"
msgstr "إعداد مؤسستك"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "Start Challenge"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,start_date:0
#: field:gamification.goal,start_date:0
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدء"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
msgid "Start goal"
msgstr "بدء هدف"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
#: field:gamification.challenge,state:0
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
#: field:gamification.goal,state:0
msgid "State"
msgstr "المحافظة"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
msgid "Statistics"
msgstr "إحصائيات"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge.line,definition_full_suffix:0
#: field:gamification.goal,definition_suffix:0
#: field:gamification.goal.definition,suffix:0
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحقة"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,invited_user_ids:0
msgid "Suggest to users"
msgstr "اقترح على المستخدمين"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,message_summary:0
#: field:gamification.challenge,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "الملخّص"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge.line,target_goal:0
msgid "Target Value to Reach"
msgstr ""
#. module: gamification
#. openerp-web
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:32
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:54
#, python-format
msgid "Target:"
msgstr "الهدف:"
#. module: gamification
#. openerp-web
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:35
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:57
#, python-format
msgid "Target: <="
msgstr "الهدف: <="
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_kanban_view
msgid "Target: less than"
msgstr "الهدف: أقل من"
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,action_id:0
msgid "The action that will be called to update the goal value."
msgstr ""
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:750
#, python-format
msgid "The challenge %s is finished."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,full_suffix:0
msgid "The currency and suffix field"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,field_date_id:0
msgid "The date to use for the time period evaluated"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge,end_date:0
msgid ""
"The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is "
"set, will use this date as the goal end date."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge,start_date:0
msgid ""
"The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is "
"set, will use this date as the goal start date."
msgstr ""
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/goal.py:148
#, python-format
msgid ""
"The domain for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,field_id:0
msgid "The field containing the value to evaluate"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,res_id_field:0
msgid ""
"The field name on the user profile (res.users) containing the value for "
"res_id for action."
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,condition:0
msgid "The higher the better"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,owner_ids:0
msgid "The list of instances of this badge granted to users"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,unique_owner_ids:0
msgid "The list of unique users having received this badge."
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.goal.definition,condition:0
msgid "The lower the better"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,rule_max_number:0
msgid ""
"The maximum number of time this badge can be sent per month per person."
msgstr ""
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/goal.py:160
#, python-format
msgid ""
"The model configuration for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
"\n"
"%s not found"
msgstr ""
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/goal.py:158
#, python-format
msgid ""
"The model configuration for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
"\n"
"%s not stored"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,model_id:0
msgid "The model object for the field to evaluate"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal,remind_update_delay:0
msgid ""
"The number of days after which the user assigned to a manual goal will be "
"reminded. Never reminded if no value is specified."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,stat_my_this_month:0
msgid ""
"The number of time the current user has received this badge this month."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,stat_my:0
msgid "The number of time the current user has received this badge."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,stat_my_monthly_sending:0
msgid "The number of time the current user has sent this badge this month."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,stat_count_distinct:0
msgid "The number of time this badge has been received by unique users."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,stat_this_month:0
msgid "The number of time this badge has been received this month."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,stat_count:0
msgid "The number of time this badge has been received."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,monetary:0
msgid "The target and current value are defined in the company currency."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,suffix:0
msgid "The unit of the target and current values"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge,manager_id:0
msgid "The user responsible for the challenge."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge.user,sender_id:0
msgid "The user who has send the badge"
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,goal_definition_ids:0
msgid ""
"The users that have succeeded theses goals will receive automatically the "
"badge."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,batch_user_expression:0
msgid ""
"The value to compare with the distinctive field. The expression can contain "
"reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. "
"user.id, user.partner_id.id..."
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
msgid "There is no reward upon completion of this challenge."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.goal,closed:0
msgid "These goals will not be recomputed."
msgstr ""
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/badge.py:238
#, python-format
msgid "This badge can not be sent by users."
msgstr ""
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,image:0
msgid "This field holds the image used for the badge, limited to 256x256"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.goal,target_goal:0
msgid "To Reach"
msgstr "للوصول"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal,to_update:0
msgid "To update"
msgstr "لتحديث"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,stat_count:0
msgid "Total"
msgstr "الإجمالي"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,unique_owner_ids:0
msgid "Unique Owners"
msgstr ""
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge.line,definition_suffix:0
msgid "Unit"
msgstr "وحدة القياس"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge,message_unread:0
#: field:gamification.challenge,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "رسائل غير مقروءة"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/goal.py:491
#, python-format
msgid "Update %s"
msgstr "تحديث %s"
#. module: gamification
#: field:gamification.badge.user,user_id:0
#: field:gamification.badge.user.wizard,user_id:0
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
#: field:gamification.goal,user_id:0
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,user_domain:0
msgid "User domain"
msgstr "مجال المستخدم"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,user_ids:0
#: model:ir.model,name:gamification.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/badge.py:238
#: code:addons/gamification/models/badge.py:240
#: code:addons/gamification/models/badge.py:242
#: code:addons/gamification/models/badge.py:244
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:43
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "تحذير!"
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,period:0
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعيًا"
#. module: gamification
#: help:gamification.badge,rule_auth:0
msgid "Who can grant this badge"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Who would you like to reward?"
msgstr "لمن تريد إعطاء المكافأة؟"
#. module: gamification
#: help:gamification.challenge,reward_realtime:0
msgid ""
"With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 "
"badges are still rewarded only at the end of the challenge."
msgstr ""
#. module: gamification
#: selection:gamification.challenge,period:0
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
msgid "Yearly"
msgstr "سنوي"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/badge.py:240
#, python-format
msgid "You are not in the user allowed list."
msgstr "أنت لست في قائمة المستخدمين المسموح لهم."
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:43
#, python-format
msgid "You can not grant a badge to yourself"
msgstr "لا يمكنك منح شارة لنفسك"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
msgid "You can still grant"
msgstr "لا يزال بإمكانك منح"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/badge.py:242
#, python-format
msgid "You do not have the required badges."
msgstr "لم يكن لديك شارات المطلوبة."
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/badge.py:244
#, python-format
msgid "You have already sent this badge too many time this month."
msgstr "بالفعل لقد أرسلت هذه الشارة عدة مرات هذا الشهر."
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
msgid "badges this month"
msgstr "شارات هذا الشهر"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
msgid "days"
msgstr "أيام"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
msgid "e.g. Monthly Sales Objectives"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. days"
msgstr "مثلا أيام"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
msgid ""
"e.g. result = pool.get('mail.followers').search(cr, uid, [('res_model', '=',"
" 'mail.group'), ('partner_id', '=', object.user_id.partner_id.id)], "
"count=True, context=context)"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. user.partner_id.id"
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
msgid "granted,"
msgstr "منح،"
#. module: gamification
#. openerp-web
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:108
#, python-format
msgid "more details..."
msgstr "المزيد من التفاصيل..."
#. module: gamification
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "or"
msgstr "أو"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
msgid "refresh"
msgstr "تحديث"
#. module: gamification
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
msgid "reply later"
msgstr "الرد في وقت لاحق"
#. module: gamification
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
msgid "than the target."
msgstr ""
#. module: gamification
#: view:gamification.badge.user:gamification.badge_user_kanban_view
msgid "the"
msgstr "ال"
#. module: gamification
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
msgid "this month"
msgstr "هذا الشهر"