421 lines
10 KiB
Plaintext
421 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * audittrail
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 14:23+0000\n"
|
|
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:13+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "Old Value Text : "
|
|
msgstr "Szöveg régi értéke: "
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:76
|
|
#, python-format
|
|
msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool"
|
|
msgstr "VIGYÁZAT: sávvizsgálat nem képezi részét az összegyűjtött edatnak"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,log_id:0
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Napló"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
#: selection:audittrail.rule,state:0
|
|
msgid "Subscribed"
|
|
msgstr "Feliratkozva"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:260
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:347
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:408
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' Model does not exist..."
|
|
msgstr "'%s' Modell nem létezik..."
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Subscribed Rule"
|
|
msgstr "Szabály a feliratkozáshoz"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
|
|
msgid "Audittrail Rule"
|
|
msgstr "Szabály a sávvizsgálatra"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
#: field:audittrail.rule,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.view.log:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit_logs
|
|
msgid "Audit Logs"
|
|
msgstr "Vizsgálati naplózások"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Csoportosítás..."
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "_Subscribe"
|
|
msgstr "_Feliratkozás"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
#: selection:audittrail.rule,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Tervezet"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,old_value:0
|
|
msgid "Old Value"
|
|
msgstr "Régi érték"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log
|
|
msgid "View log"
|
|
msgstr "Napló megjelenítése"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_read:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Válassza ezt, ha nyomon akarja követni ehhez a szabályhoz tartozó bármely "
|
|
"objektum rekord írását/olvasását"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log,method:0
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Módszer"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.view.log,from:0
|
|
msgid "Log From"
|
|
msgstr "Naplózási forma"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,log:0
|
|
msgid "Log ID"
|
|
msgstr "Napló ID"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log,res_id:0
|
|
msgid "Resource Id"
|
|
msgstr "Forrás ID"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,user_id:0
|
|
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
|
|
msgstr "Ha nincs felhasználó hozzáadva akkor minden felhasználó hozzáférhet"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_workflow:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of workflow on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Válassza ezt, ha nyomon akarja követni ehhez a szabályhoz tartozó bármely "
|
|
"objektum rekord munkafolyamatát"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,user_id:0
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Felhasználók"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "Log Lines"
|
|
msgstr "Naplózási sorok"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: field:audittrail.log,object_id:0
|
|
#: field:audittrail.rule,object_id:0
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Tárgy"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "AuditTrail Rule"
|
|
msgstr "Sávvizsgálati szabály"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.view.log,to:0
|
|
msgid "Log To"
|
|
msgstr "Napló erre"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "New Value Text: "
|
|
msgstr "Új érték a szövegre: "
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Search Audittrail Rule"
|
|
msgstr "Sávvizsgálati szabály keresése"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
|
|
msgid "Audit Rules"
|
|
msgstr "Vizsgálati szabályok"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "Old Value : "
|
|
msgstr "Régi érték: "
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log,name:0
|
|
msgid "Resource Name"
|
|
msgstr "Erőforrás neve"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: field:audittrail.log,timestamp:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dátum"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_write:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Válassza ezt, ha nyomon akarja követni ehhez a szabályhoz tartozó bármely "
|
|
"objektum rekord módosítását"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "AuditTrail Rules"
|
|
msgstr "Sávvizsgálati szabályok"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,object_id:0
|
|
msgid "Select object for which you want to generate log."
|
|
msgstr "Válassza ki az objektumot amire a naplózást szeretné végezni."
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit
|
|
msgid "Audit"
|
|
msgstr "Vizsgálat"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_workflow:0
|
|
msgid "Log Workflow"
|
|
msgstr "Naplózza a munkafolyamatot"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_read:0
|
|
msgid "Log Reads"
|
|
msgstr "Naplózza az olvasásokat"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sávvizsgálat függőség megváltoztatása -- A szabály TERVEZET -re állítja"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log,line_ids:0
|
|
msgid "Log lines"
|
|
msgstr "Naplózza a sorokat"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,field_id:0
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Mezők"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_create:0
|
|
msgid "Log Creates"
|
|
msgstr "Naplózza a létrehozásokat"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_unlink:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Válassza ezt, ha nyomon akarja követni ehhez a szabályhoz tartozó bármely "
|
|
"objektum rekord törlését"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: field:audittrail.log,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Felhasználó"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,action_id:0
|
|
msgid "Action ID"
|
|
msgstr "Művelet ID"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Felhasználók (ha nincs felhasználó hozzáadva akkor az összes felhasználóra "
|
|
"érvényes)"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "UnSubscribe"
|
|
msgstr "Leiratkozás"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: sql_constraint:audittrail.rule:0
|
|
msgid ""
|
|
"There is already a rule defined on this object\n"
|
|
" You cannot define another: please edit the existing one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Erre az objektumra már van szabály\n"
|
|
" Nem tud másikat meghatározni: kérem szerkessze a meglévőt."
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_unlink:0
|
|
msgid "Log Deletes"
|
|
msgstr "Naplók a törlésre"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modell"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,field_description:0
|
|
msgid "Field Description"
|
|
msgstr "Mező leírása"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "Search Audittrail Log"
|
|
msgstr "Sávvizsgálat napló keresése"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_write:0
|
|
msgid "Log Writes"
|
|
msgstr "Napló az írásra"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.view.log:0
|
|
msgid "Open Logs"
|
|
msgstr "Naplók megnyitása"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
|
|
msgid "New value Text"
|
|
msgstr "Szöveh új értéke"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,name:0
|
|
msgid "Rule Name"
|
|
msgstr "Előírás neve"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,new_value:0
|
|
msgid "New Value"
|
|
msgstr "Új érték"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:223
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' field does not exist in '%s' model"
|
|
msgstr "'%s' mező nem létezik a '%s' modellben"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "AuditTrail Logs"
|
|
msgstr "Sávvizsgálati naplók"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Draft Rule"
|
|
msgstr "Szabály tervezet"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
|
|
msgid "Audittrail Log"
|
|
msgstr "Sávvizsgálati napló"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_action:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"VVálassza ezt, ha nyomon akarja követni ehhez a szabályhoz tartozó bármely "
|
|
"objektum rekord műveleteit"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "New Value : "
|
|
msgstr "Új érték : "
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
|
|
msgid "Old value Text"
|
|
msgstr "Szöveg régi értéke"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.view.log:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Megszakítás"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log
|
|
msgid "View Log"
|
|
msgstr "Napló megtekintése"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
|
|
msgid "Log Line"
|
|
msgstr "Napló a sorokra"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.view.log:0
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "vagy"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_action:0
|
|
msgid "Log Action"
|
|
msgstr "napló a műveletekre"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_create:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Válassza ezt, ha nyomon akarja követni ehhez a szabályhoz tartozó bármely "
|
|
"objektum rekord létrehozását"
|
|
|
|
#~ msgid "State"
|
|
#~ msgstr "Állapot"
|