odoo/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po

497 lines
12 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * audittrail
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 06:31+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "Old Value Text : "
msgstr "旧值内容: "
#. module: audittrail
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:76
#, python-format
msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool"
msgstr "警告:审计跟踪不属于此池"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,log_id:0
msgid "Log"
msgstr "日志"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
#: selection:audittrail.rule,state:0
msgid "Subscribed"
msgstr "已订阅"
#. module: audittrail
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:260
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:347
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:408
#, python-format
msgid "'%s' Model does not exist..."
msgstr "'%s' 模型不存在..."
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Subscribed Rule"
msgstr "已订阅规则"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
msgid "Audittrail Rule"
msgstr "审计跟踪规则"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
#: field:audittrail.rule,state:0
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit_logs
msgid "Audit Logs"
msgstr "审计日志"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Group By..."
msgstr "分组于..."
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "_Subscribe"
msgstr "订阅(_S)"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
#: selection:audittrail.rule,state:0
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,old_value:0
msgid "Old Value"
msgstr "旧值"
#. module: audittrail
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log
msgid "View log"
msgstr "查看日志"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_read:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"object of this rule"
msgstr "如果你需要跟踪对该对象的任何记录的读和打开动作请选择此项"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log,method:0
msgid "Method"
msgstr "方法"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.view.log,from:0
msgid "Log From"
msgstr "日志来源"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,log:0
msgid "Log ID"
msgstr "日志标识"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log,res_id:0
msgid "Resource Id"
msgstr "资源标识"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,user_id:0
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr "如果未添加用户则适用于所有用户"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_workflow:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of workflow on any record of the "
"object of this rule"
msgstr "如果您需要跟踪该对象所有记录的工作流请选择此项"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,user_id:0
msgid "Users"
msgstr "用户"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "Log Lines"
msgstr "日志明细"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
#: field:audittrail.log,object_id:0
#: field:audittrail.rule,object_id:0
msgid "Object"
msgstr "对象"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "AuditTrail Rule"
msgstr "审计跟踪规则"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.view.log,to:0
msgid "Log To"
msgstr "记录到"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "New Value Text: "
msgstr "新值内容: "
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Search Audittrail Rule"
msgstr "搜索审计跟踪规则"
#. module: audittrail
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
msgid "Audit Rules"
msgstr "审计规则"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "Old Value : "
msgstr "旧值: "
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log,name:0
msgid "Resource Name"
msgstr "资源名称"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
#: field:audittrail.log,timestamp:0
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_write:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"object of this rule"
msgstr "如果您要跟踪此对象所有记录的变更请选择此项。"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "AuditTrail Rules"
msgstr "审计跟踪规则"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,object_id:0
msgid "Select object for which you want to generate log."
msgstr "选择您要生成审计日志的对象"
#. module: audittrail
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit
msgid "Audit"
msgstr "审核"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_workflow:0
msgid "Log Workflow"
msgstr "记录工作流"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_read:0
msgid "Log Reads"
msgstr "记录读操作"
#. module: audittrail
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:77
#, python-format
msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
msgstr "修改检查审计依赖 - 设定规则为草稿"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log,line_ids:0
msgid "Log lines"
msgstr "日志明细"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,field_id:0
msgid "Fields"
msgstr "字段列表"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_create:0
msgid "Log Creates"
msgstr "创建日志"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_unlink:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the "
"object of this rule"
msgstr "如果你要跟踪所有删除这个对象记录的操作请选择此项"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
#: field:audittrail.log,user_id:0
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,action_id:0
msgid "Action ID"
msgstr "动作ID"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)"
msgstr "用户(如果没有选择用户则适用于所有用户)"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "UnSubscribe"
msgstr "取消订阅"
#. module: audittrail
#: sql_constraint:audittrail.rule:0
msgid ""
"There is already a rule defined on this object\n"
" You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr ""
"该对象已经定义了审计规则。\n"
"您不能再次定义,请直接编辑现有的审计规则。"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_unlink:0
msgid "Log Deletes"
msgstr "记录删除操作"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Model"
msgstr "模型"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,field_description:0
msgid "Field Description"
msgstr "字段说明"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "Search Audittrail Log"
msgstr "查询审计跟踪日志"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_write:0
msgid "Log Writes"
msgstr "记录修改操作"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
msgid "Open Logs"
msgstr "打开日志"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
msgid "New value Text"
msgstr "新值正文"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,name:0
msgid "Rule Name"
msgstr "规则名称"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,new_value:0
msgid "New Value"
msgstr "新值"
#. module: audittrail
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:223
#, python-format
msgid "'%s' field does not exist in '%s' model"
msgstr "字段 '%s' 不存在于模型 '%s'"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "AuditTrail Logs"
msgstr "审计跟踪日志"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Draft Rule"
msgstr "草稿规则"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
msgid "Audittrail Log"
msgstr "审计跟踪日志"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_action:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule"
msgstr "如果你要跟踪这个对象所有记录执行的操作请选择此项"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "New Value : "
msgstr "新值: "
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
msgid "Old value Text"
msgstr "旧值正文"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: audittrail
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log
msgid "View Log"
msgstr "查看日志"
#. module: audittrail
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
msgid "Log Line"
msgstr "日志明细"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
msgid "or"
msgstr "or"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_action:0
msgid "Log Action"
msgstr "记录动作"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_create:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the "
"object of this rule"
msgstr "如果你想跟踪此对象所有记录的创建请选择此项"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "创建"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "状态"
#~ msgid "Audittrails"
#~ msgstr "审计线索"
#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "订阅"
#~ msgid "Read"
#~ msgstr "读"
#~ msgid ""
#~ "Allows the administrator to track every user operations on all objects of "
#~ "the system.\n"
#~ " Subscribe Rules for read, write, create and delete on objects and check "
#~ "logs"
#~ msgstr ""
#~ "允许管理员跟踪每个用户操作系统所有对象\n"
#~ "访问规则读、写、创建、删除对象和检查日志"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "名称"
#~ msgid "Subscribed Rules"
#~ msgstr "订阅规则"
#~ msgid "Log writes"
#~ msgstr "日志写"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "删除"
#~ msgid "Log reads"
#~ msgstr "日志读"
#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "日志"
#~ msgid "View Logs"
#~ msgstr "日志视图"
#~ msgid "Rules"
#~ msgstr "规则"
#~ msgid "Log deletes"
#~ msgstr "日志删除"
#~ msgid "Write"
#~ msgstr "写入"
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "在动作定义使用了无效的模式名称。"
#, python-format
#~ msgid "WARNING:audittrail is not part of the pool"
#~ msgstr "警告:审计不在 pool 里"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!"
#~ msgid "Log creates"
#~ msgstr "日志创建"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module gives the administrator the rights\n"
#~ " to track every user operation on all the objects\n"
#~ " of the system.\n"
#~ "\n"
#~ " Administrator can subscribe rules for read,write and\n"
#~ " delete on objects and can check logs.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " 此模块帮助管理员跟踪所有用户在所有对象上的操作。\n"
#~ "管理员可以订阅和查看读写和删除某个对象记录的日志。\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "There is a rule defined on this object\n"
#~ " You can not define other on the same!"
#~ msgstr "此对象已经有一条规则,不能重复定义。"
#~ msgid "Audit Trail"
#~ msgstr "审计跟踪"