286 lines
8.4 KiB
Plaintext
286 lines
8.4 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_report_designer
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
|
|
msgid "base.report.sxw"
|
|
msgstr "base.report.sxw"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "OpenERP Report Designer Configuration"
|
|
msgstr "Relatório de configuração do Designer do OpenERP"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid ""
|
|
"This plug-in allows you to create/modify OpenERP Reports into OpenOffice "
|
|
"Writer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este plugin permite criar / modificar relatórios OpenERP em OpenOffice "
|
|
"Writer."
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "Upload the modified report"
|
|
msgstr "Carregar o relatório modificado"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
msgid "The .SXW report"
|
|
msgstr "O Relatório .SXW"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_designer_installer
|
|
msgid "base_report_designer.installer"
|
|
msgstr "base_report_designer.installer"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_rml_save
|
|
msgid "base.report.rml.save"
|
|
msgstr "base.report.rml.save"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Configurar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base.report.file.sxw,report_id:0
|
|
#: field:base.report.sxw,report_id:0
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Relatório"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.rml.save:0
|
|
msgid "The RML Report"
|
|
msgstr "O relatório RML"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_action_report_designer_wizard
|
|
msgid "Report Designer"
|
|
msgstr "Designer de Relatórios"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base_report_designer.installer,name:0
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Nome do Ficheiro"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "Get a report"
|
|
msgstr "Obter um relatório"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard
|
|
msgid "OpenERP Report Designer"
|
|
msgstr "Designer de relatórios do OpenERP"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base.report.rml.save,file_rml:0
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "Guardar como"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0
|
|
msgid ""
|
|
"OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this "
|
|
"plug-in in OpenOffice."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenObject do Designer de Relatórios plugin do ficheiro. Salvar como este "
|
|
"ficheiro e instalar este plugin no OpenOffice."
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.rml.save:0
|
|
msgid "Save RML FIle"
|
|
msgstr "Guardar ficheiro RML"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0
|
|
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw_upload:0
|
|
msgid "Your .SXW file"
|
|
msgstr "O Seu ficheiro .SXW"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
|
msgid "Installation and Configuration Steps"
|
|
msgstr "Instalação e passos da configuração"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base_report_designer.installer,description:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.file.sxw:0
|
|
msgid ""
|
|
"This is the template of your requested report.\n"
|
|
"Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\n"
|
|
"Don't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\n"
|
|
"Once it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este é o modelo do relatório solicitado.\n"
|
|
"Salve-o como um ficheiro .SXW e abra-o com o OpenOffice.\n"
|
|
"Não se esqueça de instalar o pacote OpenOffice OpenERP SA para o modificar.\n"
|
|
"Depois de modificado, re-envie-o pelo OpenERP usando este assistente."
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw
|
|
msgid "Base Report sxw"
|
|
msgstr "Relatório da base de dados sxw"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw
|
|
msgid "base.report.file.sxw"
|
|
msgstr "base.report.file.sxw"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0
|
|
msgid "OpenObject Report Designer Plug-in"
|
|
msgstr "Plug-in do designer de relatórios do OpenERP"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer
|
|
msgid "OpenERP Report Designer Installation"
|
|
msgstr "Instalação do designer de relatórios do OpenERP"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ou"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml
|
|
msgid "ir.actions.report.xml"
|
|
msgstr "ir.actions.report.xml"
|
|
|
|
#. module: base_report_designer
|
|
#: view:base.report.sxw:0
|
|
msgid "Select your report"
|
|
msgstr "Selecione o seu relatório"
|
|
|
|
#~ msgid "Introduction"
|
|
#~ msgstr "Introdução"
|
|
|
|
#~ msgid "Upload your modified report"
|
|
#~ msgstr "Carregar o seu relatório modificado"
|
|
|
|
#~ msgid "Report modified"
|
|
#~ msgstr "Relatório modificado"
|
|
|
|
#~ msgid "Modify a report"
|
|
#~ msgstr "Modificar um relatório"
|
|
|
|
#~ msgid "Your report has been modified."
|
|
#~ msgstr "O seu relatório foi modificado"
|
|
|
|
#~ msgid "Update the report"
|
|
#~ msgstr "Actulizar o relatório"
|
|
|
|
#~ msgid "Create a new report"
|
|
#~ msgstr "Criar um novo relatório"
|
|
|
|
#~ msgid "Modify an existing report"
|
|
#~ msgstr "Modificar um relatório existente"
|
|
|
|
#~ msgid "Close"
|
|
#~ msgstr "Fechar"
|
|
|
|
#~ msgid "Operation"
|
|
#~ msgstr "Operação"
|
|
|
|
#~ msgid "Report designer interface module"
|
|
#~ msgstr "Relatório do módulo de interface de designer"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Report does not contain the sxw content!"
|
|
#~ msgstr "Relatório não pode conter o conteúdos sxw!"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Error"
|
|
#~ msgstr "Erro"
|
|
|
|
#~ msgid "Report designer"
|
|
#~ msgstr "Relatório de designer"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is the template of your requested report. Save it as a .SXW file and "
|
|
#~ "open it with OpenOffice. Don't forget to install the Tiny OpenOffice package "
|
|
#~ "to modify it. Once it is modified, re-upload it in Open ERP using this "
|
|
#~ "wizard."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Este é o modelo do seu relatório pedido. Guarde-o como um ficheiro .SXW e "
|
|
#~ "abra-o com OpenOffice. Não esqueça de instalar o pacote Tiny OpenOffice para "
|
|
#~ "modificá-lo. Uma vez modificado, transfira-o para o Open ERP usando o "
|
|
#~ "assistente."
|
|
|
|
#~ msgid "Report designer introduction"
|
|
#~ msgstr "Introdução do Relatório de designer"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration Progress"
|
|
#~ msgstr "Progresso da configuração"
|
|
|
|
#~ msgid "Skip"
|
|
#~ msgstr "Ignorar"
|
|
|
|
#~ msgid "Image"
|
|
#~ msgstr "Imagem"
|
|
|
|
#~ msgid "The RML report"
|
|
#~ msgstr "O relatório RML"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This module is used along with OpenERP OpenOffice plugin.\n"
|
|
#~ "You have to first install the plugin which is available at\n"
|
|
#~ "http://www.openerp.com\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This module adds wizards to Import/Export .sxw report that\n"
|
|
#~ "you can modify in OpenOffice.Once you have modified it you can\n"
|
|
#~ "upload the report using the same wizard.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Este módulo é usado junto com OpenERP plugin do OpenOffice.\n"
|
|
#~ "Primeiro tem que instalar o plugin que está disponível em\n"
|
|
#~ "http://www.openerp.com\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Este módulo adiciona assistentes para Importar / Exportar Relatório .sxw "
|
|
#~ "que\n"
|
|
#~ "pode modificar em OpenOffice. Depois de ter modificado ele pode\n"
|
|
#~ "enviar o relatório utilizando o mesmo assistente.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "_Close"
|
|
#~ msgstr "_Fechar"
|