odoo/addons/base_vat/i18n/mn.po

113 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mongolian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 05:26+0000\n"
"Last-Translator: badralb <Unknown>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: base_vat
#: view:res.partner:0
msgid "Check Validity"
msgstr "Зөв байдлыг Шалгах"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:152
#, python-format
msgid ""
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
"Note: the expected format is %s"
msgstr ""
"НӨАТ дугаар зөв биш байх шиг байна.\n"
"Анхаарах нь: таамаглагдсан загвар нь %s"
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
msgid "VIES VAT Check"
msgstr "НӨАТ-н VIES шалгалт"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компаниуд"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:113
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Алдаа!"
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
msgid ""
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
"the VAT legal statement."
msgstr ""
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. Энэ нь НӨАТ-н хууль "
"ёсны баримтанд хэрэглэгдэнэ."
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Харилцагч"
#. module: base_vat
#: help:res.company,vat_check_vies:0
msgid ""
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
msgstr ""
"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол харилцагчийн НӨАТ-н дугаарыг хялбар форматын дагуу "
"шалгахаас гадна Европын холбооны VIES үйлчилгээний дагууд шалгадаг."
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
msgid "VAT Legal Statement"
msgstr "НӨАТ-н тайлан"
#~ msgid ""
#~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
#~ msgstr "Харилцагчид НӨАТ дугаар нэмэх, түүнийг шалгах."
#~ msgid "VAT"
#~ msgstr "НӨАТ"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"
#, python-format
#~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
#~ msgstr "НӨАТ-д буруу утга оруулсан байна, улсын кодоор эхлэх ёстой."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
#~ "this %s"
#~ msgstr "НӨАТ буруу байна. Та %s-тэй ижил зүйлийг оруулах ёстой."
#~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
#~ msgstr "Суурь НӨАТ - НӨАТ-ын дугаарыг шалгах"
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
#~ msgstr "Алдаа! Рекурсив холбоотой гишүүдийг үүсгэх боломжгүй."
#~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
#~ msgstr "Алдаа! Тойрог хамааралтай компани үүсгэж болохгүй."
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
#~ msgstr "Алдаа ! Тойрч холбогдсон гишүүдийг үүсгэх боломжгүй."
#~ msgid "The company name must be unique !"
#~ msgstr "Компаний нэр үл давхцах байх ёстой !"