odoo/addons/board/i18n/ko.po

266 lines
5.8 KiB
Plaintext

# Korean translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:34+0000\n"
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
msgid "Create Board"
msgstr "게시판 생성"
#. module: board
#: view:board.create:0
msgid "Create"
msgstr "생성"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
#, python-format
msgid "Reset Layout.."
msgstr "레이아웃 재설정"
#. module: board
#: view:board.create:0
msgid "Create New Dashboard"
msgstr "새로운 대시보드 생성"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
#, python-format
msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "대시보드 레이아웃 선택"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "추가"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
msgstr "정말로 이 아이템을 제거하시겠습니까?"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
msgstr "게시판"
#. module: board
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
msgid "My Dashboard"
msgstr "내 대시보드"
#. module: board
#: field:board.create,name:0
msgid "Board Name"
msgstr "게시판 명칭"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_create
msgid "Board Creation"
msgstr "게시판 생성"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67
#, python-format
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "대시보드에 추가"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28
#, python-format
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
msgid ""
"<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
" <p>\n"
" <b>Your personal dashboard is empty.</b>\n"
" </p><p>\n"
" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
"to\n"
" Dashboard'</i> in the extended search options.\n"
" </p><p>\n"
" You can filter and group data before inserting into the\n"
" dashboard using the search options.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
#. module: board
#: field:board.create,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "상위 메뉴"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8
#, python-format
msgid "Change Layout.."
msgstr "레이아웃 변경"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:93
#, python-format
msgid "Edit Layout"
msgstr "레이아웃 편집"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10
#, python-format
msgid "Change Layout"
msgstr "레이아웃 변경"
#. module: board
#: view:board.create:0
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. module: board
#: view:board.create:0
msgid "or"
msgstr "또는"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
#, python-format
msgid "Title of new dashboard item"
msgstr "새로운 대시보드 아이템의 제목"
#~ msgid "Dashboard Definition"
#~ msgstr "대시보드 정의"
#~ msgid "Publish a note"
#~ msgstr "노트 출판"
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "작성자"
#~ msgid "Note"
#~ msgstr "노트"
#~ msgid "Dashboard main module"
#~ msgstr "대시보드 메인 모듈"
#, python-format
#~ msgid "User Error!"
#~ msgstr "사용자 에러!"
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "폭"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "제목"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "구성"
#~ msgid "Menu Information"
#~ msgstr "메뉴 정보"
#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "노트"
#~ msgid "Note Type"
#~ msgstr "노트 타입"
#~ msgid "Create Menu For Dashboard"
#~ msgstr "대시보드 메뉴 만들기"
#~ msgid "Action Views"
#~ msgstr "액션 뷰"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "날짜"
#~ msgid "Menu Name"
#~ msgstr "메뉴 이름"
#~ msgid "Open Dashboard"
#~ msgstr "대시보드 열기"
#~ msgid "Position"
#~ msgstr "포지션"
#~ msgid "Board View"
#~ msgstr "보드 뷰"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "왼쪽"
#~ msgid "Note type"
#~ msgstr "노트 타입"
#, python-format
#~ msgid "Please Insert Dashboard View(s) !"
#~ msgstr "대시보드 뷰를 삽입하십시오 !"
#~ msgid "Base module for all dashboards."
#~ msgstr "모든 대시보드를 위한 베이스 모듈"
#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "대시보드"
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "높이"
#~ msgid "Create Board Menu"
#~ msgstr "보드 메뉴 만들기"
#~ msgid "Dashboards"
#~ msgstr "대시보드"
#~ msgid "Create Menu"
#~ msgstr "메뉴 만들기"
#~ msgid "Subject"
#~ msgstr "주제"
#~ msgid "Dashboard View"
#~ msgstr "대시보드 뷰"
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "시퀀스"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "오른쪽"