240 lines
5.1 KiB
Plaintext
240 lines
5.1 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_contract
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 12:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:06+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,wage:0
|
||
msgid "Wage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,trial_date_start:0
|
||
msgid "Trial Start Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.employee,vehicle:0
|
||
msgid "Company Vehicle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,department_id:0
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
#: field:hr.contract,employee_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
msgid "Search Contract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
#: view:hr.employee:0
|
||
#: field:hr.employee,contract_ids:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.act_hr_employee_2_hr_contract
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract
|
||
msgid "Contracts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.employee,children:0
|
||
msgid "Number of Children"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: help:hr.employee,contract_id:0
|
||
msgid "Latest contract of the employee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,advantages:0
|
||
msgid "Advantages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
msgid "Work Permit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type
|
||
msgid "Contract Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.employee:0
|
||
msgid "Medical Exam"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,date_end:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: help:hr.contract,wage:0
|
||
msgid "Basic Salary of the employee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
#: field:hr.contract,name:0
|
||
msgid "Contract Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: help:hr.employee,vehicle_distance:0
|
||
msgid "In kilometers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
#: field:hr.contract,notes:0
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Примітки"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,permit_no:0
|
||
msgid "Work Permit No"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
#: view:hr.employee:0
|
||
#: field:hr.employee,contract_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.next_id_56
|
||
msgid "Contract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
#: field:hr.contract,type_id:0
|
||
#: view:hr.contract.type:0
|
||
#: field:hr.contract.type,name:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type
|
||
msgid "Contract Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
#: field:hr.contract,working_hours:0
|
||
msgid "Working Schedule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
msgid "Salary and Advantages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,job_id:0
|
||
msgid "Job Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: constraint:hr.contract:0
|
||
msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.employee,manager:0
|
||
msgid "Is a Manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,date_start:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,visa_no:0
|
||
msgid "Visa No"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
|
||
msgid "Home-Work Dist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
|
||
msgid "Place of Birth"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
msgid "Trial Period Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:0
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,visa_expire:0
|
||
msgid "Visa Expire Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.employee,medic_exam:0
|
||
msgid "Medical Examination Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,trial_date_end:0
|
||
msgid "Trial End Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract.type:0
|
||
msgid "Search Contract Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!"
|