odoo/addons/knowledge/i18n/mn.po

213 lines
7.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mongolian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 10:59+0000\n"
"Last-Translator: erdenebold <erdenebold10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Documents"
msgstr "Баримтууд"
#. module: knowledge
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_config_settings
msgid "knowledge.config.settings"
msgstr "knowledge.config.settings"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0
msgid ""
"Access your documents in OpenERP through WebDAV.\n"
" This installs the module document_webdav."
msgstr ""
"OpenERP бичиг баримтууд руу WebDAV-р хандана.\n"
" Энэ нь document_webdav модулийг суулгана."
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document_page:0
msgid "This installs the module document_page."
msgstr "Энэ нь мdocument_page модулийг суулгана."
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
msgid "Collaborative Content"
msgstr "Хамтарсан агуулга"
#. module: knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Configure Knowledge"
msgstr "Баримтын Тохиргоо"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Knowledge and Documents Management"
msgstr "Бичиг Баримт, Мэдлэгийн менежмент"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document:0
msgid ""
"This is a complete document management system, with: user authentication,\n"
" full document search (but pptx and docx are not supported), "
"and a document dashboard.\n"
" This installs the module document."
msgstr ""
"Энэ нь дараах боломжийг агуулсан бүрэн дүүрэн баримтын менежментийн систем: "
"\n"
" хэрэглэгчийн нэвтрэх эрхийн хяналт, баримтын "
"бүрэн хайлт (гэвч pptx болон docx дэмжигдэхггүй),\n"
" болон баримтын хянах самбар.\n"
" Энэ нь document модулийг суулгана."
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document_page:0
msgid "Create static web pages"
msgstr "Статик веб хуудас үүсгэх."
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0
msgid "Share repositories (FTP)"
msgstr "Хуваалцах агуулахууд (FTP)"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document:0
msgid "Manage documents"
msgstr "Бичиг баримтуудыг менежмент хийх"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "Apply"
msgstr "Ашиглах"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Тохиргоо"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0
msgid ""
"Access your documents in OpenERP through an FTP interface.\n"
" This installs the module document_ftp."
msgstr ""
"OpenERP бичиг баримтууд руу FTP интерфейсээр хандана.\n"
"Энэ нь document_ftp модулийг суулгана."
#. module: knowledge
#: view:knowledge.config.settings:0
msgid "or"
msgstr "эсвэл"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0
msgid "Share repositories (WebDAV)"
msgstr "Хуваалцах агуулахууд (WebDAV)"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_knowledge_configuration
msgid "Knowledge"
msgstr "Баримт"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Тохиргооны явц"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Зураг"
#~ msgid "Collaborative Content (Wiki)"
#~ msgstr "Хамтарсан агуулга (Вики)"
#~ msgid "Knowledge Management System"
#~ msgstr "Баримтын удирдлагын систем"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "гарчиг"
#~ msgid "Internal FAQ"
#~ msgstr "Дотоод түгээмэл тавигддаг асуултууд(ТТА)"
#~ msgid "Content templates"
#~ msgstr "Агуулгын загвар"
#~ msgid ""
#~ "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
#~ "business knowledge and share it with and between your employees."
#~ msgstr ""
#~ "Бусадтай бизнесийн мэдлэгээ хуваалцах, суралцахад зориулан вики хуудас "
#~ "үүсгэх боломж олгоно."
#~ msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
#~ msgstr "Стандарт чанарын зааварчилгаа бүхий загвар жишээ үүсгэнэ."
#~ msgid "Shared Repositories (FTP)"
#~ msgstr "Дундын агуулах (FTP)"
#~ msgid ""
#~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
#~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
#~ msgstr ""
#~ "OpenERP-н Баримтын удирдлагын систем рүү FTP хандалт гаргана. Стандарт файл "
#~ "браузер ашиглан хавсралт, FTP клиентрүү хандах боломжтой. болно."
#~ msgid ""
#~ "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets "
#~ "you access attachments and virtual documents through your standard file "
#~ "browser."
#~ msgstr ""
#~ "OpenERP-н Баримтын удирдлагын систем рүү WebDAV хандалт гаргана. Стандарт "
#~ "файл браузер ашиглан хавсралт, баримтууд руу хандах боломжтой болно."
#~ msgid ""
#~ "Installer for knowledge-based tools\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Мэдлэгийн багажуудад зориулсан суулгагч\n"
#~ " "
#~ msgid "Quality Manual"
#~ msgstr "Чанарын зааварчилгаа"
#~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
#~ msgstr "Дундын агуулах (WebDAV)"
#~ msgid ""
#~ "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
#~ "OpenERP's Document Management System."
#~ msgstr ""
#~ "OpenERP-н Баримтын удирдлагын системийн тухай мэдээлэл бүхий дотоод ТТА "
#~ "хуудас үүсгэнэ."
#~ msgid "Knowledge Application Configuration"
#~ msgstr "Баримтын програмын тохиргоо"
#~ msgid "knowledge.installer"
#~ msgstr "knowledge.installer"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Тохируулах"
#~ msgid "Share information within the company with these specific Addons."
#~ msgstr "Энэхүү тодорхой Addons ээр компани дотроо мэдээллийг хуваалцах"
#~ msgid "Configure Your Knowledge Application"
#~ msgstr "Мэдлэгийн Аппликэшнийг Тохируулах"