odoo/addons/l10n_it/i18n/it.po

156 lines
3.8 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_it
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
#. module: l10n_it
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_cash
msgid "Liquidità"
msgstr "Liquidità"
#. module: l10n_it
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_expense
msgid "Uscite"
msgstr "Uscite"
#. module: l10n_it
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_p_l
msgid "Conto Economico"
msgstr "Conto Economico"
#. module: l10n_it
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_receivable
msgid "Crediti"
msgstr "Crediti"
#. module: l10n_it
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_view
msgid "Gerarchia"
msgstr "Gerarchia"
#. module: l10n_it
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_it.config_call_account_template_generic
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
"\tThis is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
"Genera il piano dei conti da un template. Verrà chiesto di indicare il nome "
"dell'azienda, il piano dei conti da seguire, il numero di cifre per generare "
"il codice dei conti, la valuta per creare i sezionali. Quindi, una semplice "
"copia del template verrà generata.\n"
"\tQuesto è lo stesso wizard che viene eseguito da "
"Contabilità/Configurazione/Contabilità Generale/Assetto finanziario della "
"nuova azienda"
#. module: l10n_it
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_tax
msgid "Tasse"
msgstr "Tasse"
#. module: l10n_it
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_bank
msgid "Banca"
msgstr "Banca"
#. module: l10n_it
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_asset
msgid "Beni"
msgstr "Beni"
#. module: l10n_it
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_payable
msgid "Debiti"
msgstr "Debiti"
#. module: l10n_it
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_income
msgid "Entrate"
msgstr "Entrate"
#~ msgid "Aliquota"
#~ msgstr "Aliquota"
#~ msgid "Company"
#~ msgstr "Azienda"
#~ msgid "VENDITE"
#~ msgstr "VENDITE"
#~ msgid "Anno Fiscale"
#~ msgstr "Anno Fiscale"
#~ msgid "Registro acquisti"
#~ msgstr "Registro acquisti"
#~ msgid "Protocollo"
#~ msgstr "Protocollo"
#~ msgid "REGISTRO IVA"
#~ msgstr "REGISTRO IVA"
#~ msgid "Fornitore"
#~ msgstr "Fornitore"
#~ msgid "ACQUISTI"
#~ msgstr "ACQUISTI"
#~ msgid "Fiscal year"
#~ msgstr "Anno fiscale"
#~ msgid "Numero"
#~ msgstr "Numero"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Piano dei conti italiano di un'impresa generica\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Piano dei conti italiano di un'impresa generica\n"
#~ " "
#~ msgid "Cliente"
#~ msgstr "Cliente"
#~ msgid "Periodo"
#~ msgstr "Periodo"
#~ msgid "Registro vendite"
#~ msgstr "Registro vendite"
#~ msgid "Imposta"
#~ msgstr "Imposta"
#~ msgid "Registri IVA"
#~ msgstr "Registri IVA"
#~ msgid "Data fattura"
#~ msgstr "Data fattura"
#~ msgid "Imponibile"
#~ msgstr "Imponibile"
#~ msgid "Italy - Generic Chart of Accounts"
#~ msgstr "Italia - Piano dei conti generico"
#~ msgid "SQL view for libro IVA"
#~ msgstr "Vista SQL per registro IVA"