odoo/addons/l10n_lu/i18n/pt.po

143 lines
4.1 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_lu
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_lu
#: view:vat.declaration.report:0
msgid "Print Tax Statements"
msgstr ""
#. module: l10n_lu
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_lu.action_vat_report
#: model:ir.model,name:l10n_lu.model_vat_declaration_report
msgid "VAT Declaration Report"
msgstr ""
#. module: l10n_lu
#: field:vat.declaration.report,tax_code_id:0
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: l10n_lu
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_income
msgid "Income"
msgstr "Receita"
#. module: l10n_lu
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_moves
msgid "Cash"
msgstr "Dinheiro"
#. module: l10n_lu
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
#. module: l10n_lu
#: field:vat.declaration.report,period_id:0
msgid "Period"
msgstr "Período"
#. module: l10n_lu
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_liability
msgid "Liability"
msgstr "Responsabilidade"
#. module: l10n_lu
#: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:66
#, python-format
msgid "pdf not created !"
msgstr ""
#. module: l10n_lu
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu_vat
msgid "VAT Declaration"
msgstr "Declaração do IVA"
#. module: l10n_lu
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_asset
msgid "Asset"
msgstr "Activo"
#. module: l10n_lu
#: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:66
#, python-format
msgid "Please check if package pdftk is installed!"
msgstr ""
#. module: l10n_lu
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_equity
msgid "Equity"
msgstr "Situação liquida"
#. module: l10n_lu
#: view:vat.declaration.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: l10n_lu
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_expense
msgid "Expense"
msgstr "Despesa"
#. module: l10n_lu
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_creances
msgid "Créances"
msgstr ""
#. module: l10n_lu
#: view:vat.declaration.report:0
msgid "or"
msgstr ""
#. module: l10n_lu
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_root
msgid "View"
msgstr "Vista"
#~ msgid "VAT Legal Declaration"
#~ msgstr "Declaração IVA Legal"
#~ msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
#~ msgstr "Erro ! Não pode criar modelos de conta recursivo."
#~ msgid "Print Taxes Statement"
#~ msgstr "Imprimir Extrato de Impostos"
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to "
#~ "select the company, the chart template, the no. of digits to generate the "
#~ "code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. "
#~ "Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "This is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
#~ msgstr ""
#~ "Gerar Plano de Contas a partir de um Plano de Modelo. Vai lhe ser solicitado "
#~ "para passar o nome da empresa, o plano de modelo a seguir, o número de "
#~ "dígitos para gerar o código para as suas contas e conta bancária, moeda para "
#~ "criar os diários. Assim, a cópia pura do plano do Modelo é gerada.\n"
#~ "\tEste é o mesmo assistente que é executado a partir da Gestão "
#~ "Financeira/Configuração/Contabilidade Financeira/Contas Financeira/Gerar "
#~ "Plano de Contas a partir de um Plano de Modelo."
#~ msgid "Luxembourg VAT Declaration"
#~ msgstr "Declaração IVA de Luxemburgo"
#~ msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
#~ msgstr "Erro ! Não pode criar Códigos de Imposto recursivo."