odoo/addons/l10n_multilang/i18n/ro.po

179 lines
5.9 KiB
Plaintext

# Romanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-30 20:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template
msgid "Template for Fiscal Position"
msgstr "Sablon pentru Pozitia Fiscala"
#. module: l10n_multilang
#: sql_constraint:account.account:0
msgid "The code of the account must be unique per company !"
msgstr "Codul sumei trebuie sa fie unic per companie !"
#. module: l10n_multilang
#: constraint:account.account.template:0
msgid ""
"Configuration Error!\n"
"You can not define children to an account with internal type different of "
"\"View\"! "
msgstr ""
"Eroare de Configurare!\n"
"Nu puteti defini conturi secundare intr-un cont cu tipul intern diferit de "
"\"Vizualizare\"! "
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_analytic_journal
msgid "Analytic Journal"
msgstr "Jurnal Analitic"
#. module: l10n_multilang
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr "Eroare! Nu puteti crea sabloane de cont recurente."
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_chart_template
msgid "Templates for Account Chart"
msgstr "Sabloane pentru Planul de Conturi"
#. module: l10n_multilang
#: sql_constraint:account.tax:0
msgid "The description must be unique per company!"
msgstr "Descrierea trebuie sa fie unica pe companie!"
#. module: l10n_multilang
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr "Eroare ! Nu puteti crea Coduri fiscale recursive."
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax_template
msgid "account.tax.template"
msgstr "sablon.taxa.cont"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax
msgid "account.tax"
msgstr "taxa.cont"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Cont"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_wizard_multi_charts_accounts
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
msgstr "wizard.plan.de.conturi.multi"
#. module: l10n_multilang
#: constraint:account.journal:0
msgid ""
"Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
"accounts too."
msgstr ""
"Eroare de configurare! Moneda aleasa trebuie sa fie comuna si conturilor "
"predefinite."
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_template
msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Sabloane pentru Conturi"
#. module: l10n_multilang
#: help:account.chart.template,spoken_languages:0
msgid ""
"State here the languages for which the translations of templates could be "
"loaded at the time of installation of this localization module and copied in "
"the final object when generating them from templates. You must provide the "
"language codes separated by ';'"
msgstr ""
"Aici introduceti limbile pentru care pot fi incarcate traducerile "
"sabloanelor in momentul instalarii acestui modul de localizare si pot fi "
"copiate in obiectul final atunci cand le generati din sabloane. Trebuie sa "
"introduceti codurile limbilor separat cu ';'"
#. module: l10n_multilang
#: constraint:account.account:0
msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
msgstr "Eroare ! Nu puteti crea conturi recursive."
#. module: l10n_multilang
#: constraint:account.account:0
msgid ""
"Configuration Error! \n"
"You can not select an account type with a deferral method different of "
"\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! "
msgstr ""
"Eroare de configurare! \n"
"Nu puteti selecta un tip de cont cu o metoda de amanare diferita de "
"\"Nereconciliat\" pentru conturile cu tipul intern \"Plati/Incasari\"! "
#. module: l10n_multilang
#: sql_constraint:account.journal:0
msgid "The name of the journal must be unique per company !"
msgstr "Numele jurnalului trebuie sa fie unic per companie !"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cont Analitic"
#. module: l10n_multilang
#: sql_constraint:account.journal:0
msgid "The code of the journal must be unique per company !"
msgstr "Codul jurnalului trebuie sa fie unic per companie !"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position
msgid "Fiscal Position"
msgstr "Pozitie fiscala"
#. module: l10n_multilang
#: constraint:account.account:0
msgid ""
"Configuration Error! \n"
"You can not define children to an account with internal type different of "
"\"View\"! "
msgstr ""
"Eroare de configurare! \n"
"Nu puteti defini conturi subordonate unui cont cu tipul intern diferit de "
"\"Vizualizare\"! "
#. module: l10n_multilang
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr "Eroare! Nu puteti crea conturi analitice recursive."
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax_code_template
msgid "Tax Code Template"
msgstr "Sablon Cod Taxa"
#. module: l10n_multilang
#: field:account.chart.template,spoken_languages:0
msgid "Spoken Languages"
msgstr "Limbi Vorbite"