423 lines
12 KiB
Plaintext
423 lines
12 KiB
Plaintext
# Galician translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 12:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) <alberto@pexego.es>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:33+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_070
|
|
msgid "Gastos Financieros"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_140
|
|
msgid "Valuación y Deterioro de Activos y Provisiones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_30
|
|
msgid "Acciones de Inversión"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_50
|
|
msgid "Parte Corriente de las Deudas a Largo Plazo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_050
|
|
msgid "Compras de Envases y Emabalajes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_10
|
|
msgid "Sobregiros y Pagarés Bancarios"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_40
|
|
msgid "Cuentas por Cobrar a Vinculadas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_010
|
|
msgid "Compras de Mercaderías"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_040
|
|
msgid "Gastos de Administración"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_35
|
|
msgid "Impuesto a la Renta y Participaciones Corrientes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_020
|
|
msgid "(+/-) Variación de Mercaderías"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_60
|
|
msgid "Activos Intangibles (neto de amortización acumulada)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_45
|
|
msgid "Resultados No Realizados"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_30
|
|
msgid "Otras Cuentas por Cobrar a Largo Plazo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_100
|
|
msgid "Gastos de Personal, Directores y Gerentes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_10
|
|
msgid "Cuentas por Cobrar a Largo Plazo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_10
|
|
msgid "Capital"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_NCLASIFICADO
|
|
msgid "Cuentas No Clasificadas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_060
|
|
msgid "Ingresos Financieros"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_62
|
|
msgid "Activos Biológicos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAN_30
|
|
msgid "Ingresos Diferidos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_120
|
|
msgid "Impuesto a la Renta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_20
|
|
msgid "Valores Negociables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_080
|
|
msgid "Otros Ingresos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_ORD
|
|
msgid "Cuentas de Orden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_150
|
|
msgid "Gastos Financieros por Naturaleza"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_090
|
|
msgid "Otros Gastos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_060
|
|
msgid "(+/-) Variación de Materias Primas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_20
|
|
msgid "Capital Adicional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_070
|
|
msgid "(+/-)Variación de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_60
|
|
msgid "Existencias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_35
|
|
msgid "Activos Biologicos a Largo Plazo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_20
|
|
msgid "Cuentas por Cobrar a Vinculadas a Largo Plazo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_020
|
|
msgid "Otros Ingresos Operacionales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_40
|
|
msgid "Inversiones Permanentes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_30
|
|
msgid "Cuentas por Cobrar Comerciales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_50
|
|
msgid "Inmuebles, Maquinaria y Equipo (neto de depreciación acumulada)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_50
|
|
msgid "Reservas Legales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAN_40
|
|
msgid "Impuesto a la Renta y Participaciones Diferidos Pasivo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_70
|
|
msgid "Resultados Acumulados"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_70
|
|
msgid "Gastos Pagados por Anticipado"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_140
|
|
msgid "Gastos Extraordinarios"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_040
|
|
msgid "Compras de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_150
|
|
msgid "Interés Minoritario"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_160
|
|
msgid "Utilidad (Pérdida) Neta del Ejercicio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_65
|
|
msgid "Activos No Corrientes Mantenidos para la Venta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_130
|
|
msgid "Ingresos Extraordinarios"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_40
|
|
msgid "Otras Cuentas por Pagar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAN_20
|
|
msgid "Cuentas por Pagar a Vinculadas a Largo Plazo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_80
|
|
msgid "Otros Activos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_45
|
|
msgid "Provisiones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_100
|
|
msgid "Resultados por Exposición a la Inflación"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAO_10
|
|
msgid "Contingencias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_110
|
|
msgid "Gastos por Tributos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_30
|
|
msgid "Cuentas por Pagar a Vinculadas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_030
|
|
msgid "Compras de Materia Prima"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_030
|
|
msgid "Costo de ventas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_170
|
|
msgid "Dividendos de Acciones Preferentes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_40
|
|
msgid "Excedentes de Revaluación"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_50
|
|
msgid "Otras Cuentas por Cobrar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_110
|
|
msgid "Participaciones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_055
|
|
msgid "Ganancias (Pérdidas) por Venta de Activos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_090
|
|
msgid "Gastos por Servicios Prestados por Terceros"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_60
|
|
msgid "Otras Reservas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_10
|
|
msgid "Caja y Bancos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAO_20
|
|
msgid "Interés minoritario"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_050
|
|
msgid "Gastos de Venta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_75
|
|
msgid "Otros Activos Corrientes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_70
|
|
msgid "Impuesto a la Renta y Participaciones Diferidos Activo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_20
|
|
msgid "Cuentas por Pagar Comerciales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_010
|
|
msgid "Ventas Netas (ingresos operacionales)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAN_10
|
|
msgid "Deudas a Largo Plazo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_130
|
|
msgid "Pérdida por Medición de Activos No Financieros a Valor Razonable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_view
|
|
msgid "Vista"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pe
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_080
|
|
msgid "(+/-) Variación de Envases y Embalajes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Peruvian Accounting : chart of Account\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Contabilidade Peru: plan de Contas\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid "Peruvian Chart of Account"
|
|
#~ msgstr "Plan de Contas Peru"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
|
|
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
|
|
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
|
|
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
|
#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial "
|
|
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
|
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Xera un plan de contas a partir dun modelo xenérico. Pediráselle o nome da "
|
|
#~ "compañía, o modelo contable a seguir, o número de díxitos para xera-lo "
|
|
#~ "código das súas contas e da súa conta e divisa bancaria para crea-los "
|
|
#~ "diarios. Así, xerarase unha copia íntegra do modelo contable.\n"
|
|
#~ "\t Este é o mesmo asistente que se executa desde 'Xestión "
|
|
#~ "Financieira/Configuración/Contabilidade Financieira/Contas "
|
|
#~ "Financieiras/Xerar plan de contas dende un modelo base."
|