87 lines
3.1 KiB
Plaintext
87 lines
3.1 KiB
Plaintext
# Arabic translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 10:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
||
|
||
#. module: l10n_ve
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_receivable
|
||
msgid "Receivable"
|
||
msgstr "الدائنون"
|
||
|
||
#. module: l10n_ve
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_equity
|
||
msgid "Equity"
|
||
msgstr "الأسهم"
|
||
|
||
#. module: l10n_ve
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_tax
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "ضريبة"
|
||
|
||
#. module: l10n_ve
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_cash
|
||
msgid "Cash"
|
||
msgstr "نقدي"
|
||
|
||
#. module: l10n_ve
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_payable
|
||
msgid "Payable"
|
||
msgstr "مدفوعات"
|
||
|
||
#. module: l10n_ve
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_asset
|
||
msgid "Asset"
|
||
msgstr "أصل"
|
||
|
||
#. module: l10n_ve
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_income
|
||
msgid "Income"
|
||
msgstr "الدخل"
|
||
|
||
#. module: l10n_ve
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_expense
|
||
msgid "Expense"
|
||
msgstr "المصروفات"
|
||
|
||
#. module: l10n_ve
|
||
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_view
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "عرض"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
|
||
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
|
||
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
|
||
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
||
#~ "This is the same wizard that runs from Financial "
|
||
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
||
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template.\n"
|
||
#~ "Genere el Plan de cuentas de una Plantilla de Carta. Le pedirán pasar el "
|
||
#~ "nombre de la compania, la plantilla de carta para seguir, el no. de digitos "
|
||
#~ "para generar el codigo para sus cuentas y cuenta Bancaria, dinero para crear "
|
||
#~ "Diarios. Asi, la copia pura de la carta la Plantilla es generada.\n"
|
||
#~ "Esto es el mismo wizard que corre de la Financial "
|
||
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
||
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template.\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "إعداد شجرة الحسابات من قالب. ستم سؤالك عن اسم المنشأة، القالب المتبع، و "
|
||
#~ "إعداد أكواد الحسابات و البنوك، بالإضافة إلي يوميات العملة. و لذلك سيكون هناك "
|
||
#~ "قالب جديد.\n"
|
||
#~ "\tهذه لإعداد الحسابات.\n"
|
||
#~ " "
|