odoo/addons/l10n_ve/i18n/es.po

104 lines
3.7 KiB
Plaintext

# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: l10n_ve
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_receivable
msgid "Receivable"
msgstr "Por cobrar"
#. module: l10n_ve
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_equity
msgid "Equity"
msgstr "Valor neto"
#. module: l10n_ve
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_tax
msgid "Tax"
msgstr "Impuesto"
#. module: l10n_ve
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_cash
msgid "Cash"
msgstr "Efectivo"
#. module: l10n_ve
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_payable
msgid "Payable"
msgstr "A pagar"
#. module: l10n_ve
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_asset
msgid "Asset"
msgstr "Activo"
#. module: l10n_ve
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_income
msgid "Income"
msgstr "Ingreso"
#. module: l10n_ve
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_expense
msgid "Expense"
msgstr "Gasto"
#. module: l10n_ve
#: model:account.account.type,name:l10n_ve.account_type_view
msgid "View"
msgstr "Vista"
#~ msgid "Venezuela -Chart of Account"
#~ msgstr "Venezuela - Plan Contable"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This is the module to manage the accounting chart for Venezuela in Open "
#~ "ERP.\n"
#~ "Este módulo es para manejar un catálogo de cuentas ejemplo para Venezuela.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Este es el módulo para gestionar el plan de cuentas para Venezuela en Open "
#~ "ERP.\n"
#~ msgid ""
#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
#~ "This is the same wizard that runs from Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template.\n"
#~ "Genere el Plan de cuentas de una Plantilla de Carta. Le pedirán pasar el "
#~ "nombre de la compania, la plantilla de carta para seguir, el no. de digitos "
#~ "para generar el codigo para sus cuentas y cuenta Bancaria, dinero para crear "
#~ "Diarios. Asi, la copia pura de la carta la Plantilla es generada.\n"
#~ "Esto es el mismo wizard que corre de la Financial "
#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
#~ "Chart of Accounts from a Chart Template.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Generar Plan Contable a partir de una plantilla de Plan. Se le preguntará "
#~ "por el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a seguir, el no. "
#~ "de dígitos para generar el código de sus cuentas y la cuenta bancaria, la "
#~ "divisa para crear Diarios. Por lo tanto, la copia exacta de la plantilla de "
#~ "plan contable será generada.\n"
#~ "Este es el mismo asistente que se ejecuta desde Gestión "
#~ "Financiera/Configuración/Contabilidad Financiera/Contabilidad "
#~ "Financiera/Generar Plan Contable a partir de una Plantilla de Plan.\n"
#~ " "