odoo/addons/marketing/i18n/sr@latin.po

165 lines
4.5 KiB
Plaintext

# Serbian latin translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: marketing
#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings
msgid "marketing.config.settings"
msgstr ""
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
msgid ""
"Installs demo data like leads, campaigns and segments for Marketing "
"Campaigns.\n"
" This installs the module marketing_campaign_crm_demo."
msgstr ""
#. module: marketing
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Configure Marketing"
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:crm.lead:0
#: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid "Marketing campaigns"
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "or"
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Campaigns"
msgstr ""
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
msgid "User"
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Campaigns Settings"
msgstr ""
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
msgid "Track customer profile to focus your campaigns"
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid ""
"Provides leads automation through marketing campaigns.\n"
" Campaigns can in fact be defined on any resource, not just "
"CRM leads.\n"
" This installs the module marketing_campaign."
msgstr ""
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
msgid ""
"Allows users to perform segmentation within partners.\n"
" This installs the module crm_profiling."
msgstr ""
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
msgid "Demo data for marketing campaigns"
msgstr ""
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Neispravan XML za pregled Arhitekture !"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "IMe objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati sprecijalne karaktere !"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Proces Konfiguracije"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "Naslov"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Slika"
#~ msgid ""
#~ "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
#~ "communication steps."
#~ msgstr ""
#~ "POmaze ti da uredjujes marketinske kampanje i automatizujes akcije i "
#~ "komunikacione korake."
#~ msgid "Menu for Marketing"
#~ msgstr "Meni Marketinga"
#~ msgid ""
#~ "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
#~ "processes."
#~ msgstr ""
#~ "Pomaze ti da dizjaniras obrasce Emailova i integrises ih u svoje razlicite "
#~ "procese."
#~ msgid "marketing.installer"
#~ msgstr "marketing.installer"
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije."
#~ msgid "Marketing Applications Configuration"
#~ msgstr "POdesavanje Aplikacije Marketinga"
#~ msgid "Profiling Tools"
#~ msgstr "Alati Profiliranja"
#~ msgid "Marketing Campaigns"
#~ msgstr "Marketingske kampanje"
#~ msgid ""
#~ "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
#~ "questionnaires"
#~ msgstr ""
#~ "Pomaze ti da uradis segmentaciju partnera i dizajniras segmentaciona pitanja."