351 lines
9.9 KiB
Plaintext
351 lines
9.9 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * product_margin
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 09:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:15+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Greek\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
#: field:product.product,turnover:0
|
||
msgid "Turnover"
|
||
msgstr "Τζίρος"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,expected_margin_rate:0
|
||
msgid "Expected Margin (%)"
|
||
msgstr "Αναμενόμενο Περιθώριο (%)"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.margin,from_date:0
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Από"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,total_cost:0
|
||
msgid ""
|
||
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.margin,to_date:0
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Σε"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,total_margin:0
|
||
msgid "Turnover - Standard price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,total_margin_rate:0
|
||
msgid "Total Margin Rate(%)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
||
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
||
msgid "Draft, Open and Paid"
|
||
msgstr "Πρόχειρα, Ανοικτά και Πληρωμένα"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Product Margins"
|
||
msgstr "Περιθώρια Προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,purchase_avg_price:0
|
||
#: field:product.product,sale_avg_price:0
|
||
msgid "Avg. Unit Price"
|
||
msgstr "Μέση Τιμή Τεμαχ."
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,sale_num_invoiced:0
|
||
msgid "# Invoiced in Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "Catalog Price"
|
||
msgstr "Τιμή Καταλόγου"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
||
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
||
msgid "Paid"
|
||
msgstr "Πληρωμένα"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
#: field:product.product,sales_gap:0
|
||
msgid "Sales Gap"
|
||
msgstr "Κενό Πωλήσεων"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,sales_gap:0
|
||
msgid "Expected Sale - Turn Over"
|
||
msgstr "Προσδοκόμενη Πώληση - Τζίρος"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,sale_expected:0
|
||
msgid "Expected Sale"
|
||
msgstr "Αναμενόμενη Πώληση"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "Standard Price"
|
||
msgstr "Σταθερή Τιμή"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
|
||
msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
|
||
msgstr "Άθροισμα των ποσοτήτων στα Τιμολόγια Αγοράς"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,date_to:0
|
||
msgid "Margin Date To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "Analysis Criteria"
|
||
msgstr "Κριτήρια Ανάλυσης"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
#: field:product.product,total_cost:0
|
||
msgid "Total Cost"
|
||
msgstr "Σύνολο Κόστους"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,normal_cost:0
|
||
msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,expected_margin:0
|
||
msgid "Expected Margin"
|
||
msgstr "Αναμενόμενο Περιθώριο"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "#Purchased"
|
||
msgstr "#Αγορών"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,expected_margin_rate:0
|
||
msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
|
||
msgstr "(Αναμενόμενο Περιθώριο * 100) /(Αναμενόμενες Πωλήσεις)"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,sale_avg_price:0
|
||
msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,purchase_avg_price:0
|
||
msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
|
||
msgstr "Μέση Τιμή στα Τιμολόγια Προμηθευτή "
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.margin,invoice_state:0
|
||
#: field:product.product,invoice_state:0
|
||
msgid "Invoice State"
|
||
msgstr "Κατάσταση Τιμολογίου"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,purchase_gap:0
|
||
msgid "Normal Cost - Total Cost"
|
||
msgstr "(Κανονικό Κόστος) - (Συνολικό Κόστος)"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,sale_expected:0
|
||
msgid ""
|
||
"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,total_margin:0
|
||
msgid "Total Margin"
|
||
msgstr "Σύνολο Περιθωρίων"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,date_from:0
|
||
msgid "Margin Date From"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,turnover:0
|
||
msgid ""
|
||
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,normal_cost:0
|
||
msgid "Normal Cost"
|
||
msgstr "Κανονικό Κόστος"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "Purchases"
|
||
msgstr "Αγορές"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
|
||
msgid "# Invoiced in Purchase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,expected_margin:0
|
||
msgid "Expected Sale - Normal Cost"
|
||
msgstr "Προσδοκόμενη Πώληση - Κανονικό Κόστος"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.margin:0
|
||
msgid "Properties categories"
|
||
msgstr "Ιδοότητες κατηγοριών"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,total_margin_rate:0
|
||
msgid "Total margin * 100 / Turnover"
|
||
msgstr "(Σύνολο Περιθωρίων * 100) / (Κύκλος Εργασιών)"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.margin:0
|
||
msgid "Open Margins"
|
||
msgstr "Ανοικτά Περιθώρια"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
||
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
||
msgid "Open and Paid"
|
||
msgstr "Ανοικτά & Πληρωμένα"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Πωλήσεις"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Προϊόν"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.margin:0
|
||
msgid "General Information"
|
||
msgstr "Γενικές Πληροφορίες"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,purchase_gap:0
|
||
msgid "Purchase Gap"
|
||
msgstr "Κενό Αγορών"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.margin:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "Margins"
|
||
msgstr "Περιθώρια"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,sale_num_invoiced:0
|
||
msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
|
||
msgstr "Άθροισμα Ποσοτήτων στα Τιμολόγια Πελάτη"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.margin:0
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
|
||
msgid "Product Margin"
|
||
msgstr "Περιθόριο Προϊόντος"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Άθροισμα των Γινομένων του Τιμοκαταλόγου Πωλήσεων και των ποσοτήτων στα "
|
||
#~ "Τιμολόγια Πώλησης"
|
||
|
||
#~ msgid "To Date"
|
||
#~ msgstr "Σε Ημερ/νία"
|
||
|
||
#~ msgid "From Date"
|
||
#~ msgstr "Από Ημερ/νία"
|
||
|
||
#~ msgid "Reporting"
|
||
#~ msgstr "Αναφορές"
|
||
|
||
#~ msgid "Margins in Product"
|
||
#~ msgstr "Περιθώρια στα Προϊόντα"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Άθροισμα των Γινομένων των Τιμολογημένων τιμών και των ποσοτήτων στα "
|
||
#~ "Τιμολόγια Αγοράς "
|
||
|
||
#~ msgid "Excepted Sale - Turn Over"
|
||
#~ msgstr "(Εξαιρούμενη Πώληση) - (Κύκλος Εργασιών)"
|
||
|
||
#~ msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Άθροισμα των Γινομένων των τιμών Κόστους και των ποσοτήτων στα Τιμολόγια "
|
||
#~ "Αγοράς"
|
||
|
||
#~ msgid "# Invoiced"
|
||
#~ msgstr "# Τιμολογημένων"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
|
||
|
||
#~ msgid "Excepted Sale - Normal Cost"
|
||
#~ msgstr "Εξαιρούμενη Πώληση - Κανονικό Κόστος"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Άθροισμα των Γινομένων των Τιμολογημένων τιμών και των ποσοτήτων στα "
|
||
#~ "Τιμολόγια Πώλησης"
|
||
|
||
#~ msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
|
||
#~ msgstr "Μέση Τιμή στα Τιμολόγια Πώλησης"
|
||
|
||
#~ msgid "Select "
|
||
#~ msgstr "Επιλογή "
|
||
|
||
#~ msgid "Total Margin (%)"
|
||
#~ msgstr "Συνολικό Περιθώριο (%)"
|
||
|
||
#~ msgid "View Stock of Products"
|
||
#~ msgstr "Προβολή Αποθεμάτων Προϊόντων"
|
||
|
||
#~ msgid "Turnorder - Total Cost"
|
||
#~ msgstr "Τζίρος - Συνολικό Κόστος"
|
||
|
||
#~ msgid "Turnorder - Standard price"
|
||
#~ msgstr "Τζίρος- Καθορισμένη Τιμή"
|