odoo/addons/product_margin/i18n/hu.po

328 lines
8.9 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_margin
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 23:47+0000\n"
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
#: field:product.product,turnover:0
msgid "Turnover"
msgstr "Tényleges árbevétel"
#. module: product_margin
#: field:product.product,expected_margin_rate:0
msgid "Expected Margin (%)"
msgstr "Elvárt árrés (%)"
#. module: product_margin
#: field:product.margin,from_date:0
msgid "From"
msgstr "Kezdő dátum"
#. module: product_margin
#: help:product.product,total_cost:0
msgid ""
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
msgstr "A többszörös számlázási árakés a vevő számlák mennyisége "
#. module: product_margin
#: field:product.margin,to_date:0
msgid "To"
msgstr "Záró dátum"
#. module: product_margin
#: help:product.product,total_margin:0
msgid "Turnover - Standard price"
msgstr "Tényleges árbevétel - alapár"
#. module: product_margin
#: field:product.product,total_margin_rate:0
msgid "Total Margin Rate(%)"
msgstr "Teljes árrés aránya(%)"
#. module: product_margin
#: selection:product.margin,invoice_state:0
#: selection:product.product,invoice_state:0
msgid "Draft, Open and Paid"
msgstr "Tervezet, nyitott és rendezett"
#. module: product_margin
#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
#: view:product.product:0
#, python-format
msgid "Product Margins"
msgstr "Termékárrések"
#. module: product_margin
#: field:product.product,purchase_avg_price:0
#: field:product.product,sale_avg_price:0
msgid "Avg. Unit Price"
msgstr "Átlagos egységár"
#. module: product_margin
#: field:product.product,sale_num_invoiced:0
msgid "# Invoiced in Sale"
msgstr "# Eladáskor számlázott"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "Catalog Price"
msgstr "Katalógus ár"
#. module: product_margin
#: selection:product.margin,invoice_state:0
#: selection:product.product,invoice_state:0
msgid "Paid"
msgstr "Rendezett"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
#: field:product.product,sales_gap:0
msgid "Sales Gap"
msgstr "Árbevétel különbözet"
#. module: product_margin
#: help:product.product,sales_gap:0
msgid "Expected Sale - Turn Over"
msgstr "Elvárt árbevétel - tényleges árbevétel"
#. module: product_margin
#: field:product.product,sale_expected:0
msgid "Expected Sale"
msgstr "Elvárt árbevétel"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "Standard Price"
msgstr "Elszámoló ár"
#. module: product_margin
#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
msgstr "Összes mennyiség a bejövő számlákban"
#. module: product_margin
#: field:product.product,date_to:0
msgid "Margin Date To"
msgstr "Árrés eddig a dátumig"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "Analysis Criteria"
msgstr "Elemzési kritérium"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
#: field:product.product,total_cost:0
msgid "Total Cost"
msgstr "Tényleges beszerzési érték"
#. module: product_margin
#: help:product.product,normal_cost:0
msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
msgstr "A többszörös bekerülési ár és a vevő számlák mennyisége"
#. module: product_margin
#: field:product.product,expected_margin:0
msgid "Expected Margin"
msgstr "Elvárt árrés"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "#Purchased"
msgstr "Beszerzett mennyiség"
#. module: product_margin
#: help:product.product,expected_margin_rate:0
msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
msgstr "Elvárt árrés * 100 / Elvárt árbevétel"
#. module: product_margin
#: help:product.product,sale_avg_price:0
msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
msgstr "Átl. ár a vevő számláin."
#. module: product_margin
#: help:product.product,purchase_avg_price:0
msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
msgstr "Átlagár a bejövő számlákban "
#. module: product_margin
#: field:product.margin,invoice_state:0
#: field:product.product,invoice_state:0
msgid "Invoice State"
msgstr "Számla állapota"
#. module: product_margin
#: help:product.product,purchase_gap:0
msgid "Normal Cost - Total Cost"
msgstr "Számított beszerzési érték - tényleges beszerzési érték"
#. module: product_margin
#: help:product.product,sale_expected:0
msgid ""
"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
msgstr "A többszörös eladói katalógus ár és a vevő számlák mennyisége"
#. module: product_margin
#: field:product.product,total_margin:0
msgid "Total Margin"
msgstr "Összes árrés"
#. module: product_margin
#: field:product.product,date_from:0
msgid "Margin Date From"
msgstr "Árrés ettől a dátumtól"
#. module: product_margin
#: help:product.product,turnover:0
msgid ""
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
msgstr "A többszörös számlázás összege és a vevő számlák mennyisége"
#. module: product_margin
#: field:product.product,normal_cost:0
msgid "Normal Cost"
msgstr "Számított beszerzési érték"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "Purchases"
msgstr "Beszerzések"
#. module: product_margin
#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
msgid "# Invoiced in Purchase"
msgstr "# számlázott a beszerzéskor"
#. module: product_margin
#: help:product.product,expected_margin:0
msgid "Expected Sale - Normal Cost"
msgstr "Elvárt árbevétel - számított beszerzési érték"
#. module: product_margin
#: view:product.margin:0
msgid "Properties categories"
msgstr "Tulajdonságok kategóriái"
#. module: product_margin
#: help:product.product,total_margin_rate:0
msgid "Total margin * 100 / Turnover"
msgstr "Összes árrés * 100 / tényleges árbevétel"
#. module: product_margin
#: view:product.margin:0
msgid "Open Margins"
msgstr "Induló árrések"
#. module: product_margin
#: selection:product.margin,invoice_state:0
#: selection:product.product,invoice_state:0
msgid "Open and Paid"
msgstr "Nyitott és rendezett"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "Sales"
msgstr "Értékesítés"
#. module: product_margin
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Termék"
#. module: product_margin
#: view:product.margin:0
msgid "General Information"
msgstr "Általános információ"
#. module: product_margin
#: field:product.product,purchase_gap:0
msgid "Purchase Gap"
msgstr "Beszerzési különbözet"
#. module: product_margin
#: view:product.margin:0
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "Margins"
msgstr "Árrések"
#. module: product_margin
#: help:product.product,sale_num_invoiced:0
msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
msgstr "Összes mennyiség a kimenő számlákban"
#. module: product_margin
#: view:product.margin:0
msgid "or"
msgstr "vagy"
#. module: product_margin
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
msgid "Product Margin"
msgstr "Termékárrés"
#~ msgid "From Date"
#~ msgstr "Kezdő dátum"
#~ msgid "Margins in Product"
#~ msgstr "Termék árrései"
#~ msgid "Total Margin (%)"
#~ msgstr "Összes árrés (%)"
#~ msgid "To Date"
#~ msgstr "Záró dátum"
#~ msgid "# Invoiced"
#~ msgstr "Számlázott mennyiség"
#~ msgid "Error: Invalid ean code"
#~ msgstr "Hiba: Érvénytelen vonalkód"
#~ msgid ""
#~ "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
#~ msgstr ""
#~ "Az eladási katalógus árak és a kimenő számlákban lévő mennyiségek "
#~ "szorzatának összege"
#~ msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
#~ msgstr ""
#~ "A bekerülési értékek és a bejövő számlákban lévő mennyiségek szorzatának "
#~ "összege"
#~ msgid ""
#~ "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
#~ msgstr "A bejövő számlákban lévő árak és mennyiségek szorzatának összege "
#~ msgid ""
#~ "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
#~ msgstr "A kimenő számlákban lévő árak és mennyiségek szorzatának összege"
#~ msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
#~ msgstr "Átlagár a kimenő számlákban"
#~ msgid "Turnorder - Standard price"
#~ msgstr ""
#~ "Tényleges árbevétel - tényleges elábé/értékesítés elszámolt közvetlen "
#~ "önköltsége"