odoo/addons/product_visible_discount/i18n/pt.po

112 lines
4.4 KiB
Plaintext

# Portuguese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 04:42+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: product_visible_discount
#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:149
#, python-format
msgid "No Sale Pricelist Found!"
msgstr "Nenhuma venda encontrada na lista de preços!"
#. module: product_visible_discount
#: field:product.pricelist,visible_discount:0
msgid "Visible Discount"
msgstr "Desconto Visível"
#. module: product_visible_discount
#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:141
#, python-format
msgid "No Purchase Pricelist Found!"
msgstr "Nenhuma compra encontrada na lista de preços!"
#. module: product_visible_discount
#: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Linha de Fatura"
#. module: product_visible_discount
#: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_product_pricelist
msgid "Pricelist"
msgstr "Lista de Preços"
#. module: product_visible_discount
#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:141
#, python-format
msgid "You must first define a pricelist on the supplier form!"
msgstr "Deve primeiro definir uma tabela de preços no formulário fornecedor!"
#. module: product_visible_discount
#: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linha da ordem de venda"
#. module: product_visible_discount
#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:149
#, python-format
msgid "You must first define a pricelist on the customer form!"
msgstr "Deve primeiro definir uma tabela de preços no formulário do cliente!"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista!"
#, python-format
#~ msgid "You must first define a pricelist for Supplier !"
#~ msgstr "Primeiro, deverá definir um preçário para o fornecedor"
#, python-format
#~ msgid "No Sale Pricelist Found "
#~ msgstr "Não foi encontrado um preçário para vendas "
#, python-format
#~ msgid "No Purchase Pricelist Found !"
#~ msgstr "Não foi encontrado um preçário para compras"
#, python-format
#~ msgid "You must first define a pricelist for Customer !"
#~ msgstr "Primeiro, deverá definir um preçário para o cliente !"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
#~ "lines base on the partner's pricelist.\n"
#~ " To this end, a new check box named \"Visible Discount\" is added to the "
#~ "pricelist form.\n"
#~ " Example:\n"
#~ " For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, "
#~ "and the price calculated using Asustek's pricelist is 225\n"
#~ " If the check box is checked, we will have on the sale order line: "
#~ "Unit price=450, Discount=50,00, Net price=225\n"
#~ " If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and "
#~ "Invoice lines: Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Este módulo permite calcular descontos em linhas da Ordem de Venda e "
#~ "base da lista das linhas da factura de preços do parceiro.\n"
#~ " Para este fim, uma nova caixa de selecção com o nome \"Desconto "
#~ "visível\" é adicionado ao formulário Lista de Preços.\n"
#~ " Exemplo:\n"
#~ " Para o artigo PC1 e o parceiro \"Asustek\": se ListPrice = 450, e o "
#~ "preço calculado usando a lista de preços da Asustek é de 225\n"
#~ " Se a opção for assinalada, teremos na linha de ordem de venda: Preço "
#~ "unitário = 450 Desconto = 50,00, preço líquido = 225\n"
#~ " Se a caixa de selecção estiver desmarcada, teremos na ordem de venda "
#~ "e linhas de factura: Preço unitário = 225 de desconto, preço = 0,00, Net = "
#~ "225\n"
#~ " "