odoo/addons/report_intrastat/i18n/ar.po

336 lines
7.8 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_intrastat
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 06:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Cancelled Invoice"
msgstr "فاتورة ملغاة"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Total (inclu. taxes):"
msgstr "الإجمالي (شامل الضريبة):"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "الخصم (%)"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr "فاتورة المورد"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Unit Price"
msgstr "سعر الوحدة"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,type:0
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
#: field:report.intrastat.code,description:0
msgid "Description"
msgstr "وصف"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "VAT :"
msgstr "ضريبة القيمة المضافة:"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Document"
msgstr "مستند"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "شكلي"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Taxes:"
msgstr "ضرائب:"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "March"
msgstr "مارس"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "August"
msgstr "أغسطس"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "May"
msgstr "مايو"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,type:0
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.invoice_intrastat_id
msgid "Invoice Intrastat"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "تاريخ الفاتورة"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "June"
msgstr "يونيو"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Tel. :"
msgstr "هاتف:"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Base"
msgstr "الأساس"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "January"
msgstr "يناير"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "July"
msgstr "يوليو"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Quantity"
msgstr "كمية"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Partner Ref."
msgstr "مرجع الشريك"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "February"
msgstr "فبراير"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "October"
msgstr "أكتوبر"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
msgid "Intrastat report"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Invoice"
msgstr "فاتورة"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "دولة"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "September"
msgstr "سبتمبر"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Taxes"
msgstr "الضرائب"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "April"
msgstr "أبريل"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Amount"
msgstr "المقدار"
#. module: report_intrastat
#: view:report.intrastat:0
msgid "Intrastat Data"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,value:0
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
msgid "Intrastat"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr "مسودة للفاتورة"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,supply_units:0
msgid "Supply Units"
msgstr "وحدات المعروض"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "November"
msgstr "نوفمبر"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
#: field:product.template,intrastat_id:0
#: field:report.intrastat,intrastat_id:0
#: view:report.intrastat.code:0
msgid "Intrastat code"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Refund"
msgstr "رد"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,ref:0
msgid "Source document"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr "ملاحظة الوضع المالي :"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
#: field:report.intrastat,weight:0
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "قالب المنتج"
#. module: report_intrastat
#: field:res.country,intrastat:0
msgid "Intrastat member"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "December"
msgstr "ديسمبر"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Tax"
msgstr "ضريبة"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,code:0
msgid "Country code"
msgstr "رمز الدولة"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,month:0
msgid "Month"
msgstr "شهر"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,type:0
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Fax :"
msgstr "الفاكس:"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,name:0
msgid "Year"
msgstr "سنة"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr "رد للمورد"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Total (excl. taxes):"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Price"
msgstr "السعر"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
#: view:report.intrastat.code:0
#: field:report.intrastat.code,name:0
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""
#~ msgid "The code of the country must be unique !"
#~ msgstr "يجب أن يكون رمز الدولة فريداً!"
#~ msgid ""
#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
#~ msgstr ""
#~ "خطأ: لابد أن تكون وحدة القياس الإفتراضية و وحدة القياس في جزء المشتريات من "
#~ "نوع واحد"
#~ msgid "This Year"
#~ msgstr "هذا العام"
#~ msgid "This Month"
#~ msgstr "هذا الشهر"
#~ msgid "The name of the country must be unique !"
#~ msgstr "يجب أن يكون اسم الدولة فريداً"