odoo/addons/sale_margin/i18n/el.po

188 lines
3.9 KiB
Plaintext

# Greek translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: sale_margin
#: field:sale.order.line,purchase_price:0
msgid "Cost Price"
msgstr "Τιμή Κόστους"
#. module: sale_margin
#: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_margin
#: field:sale.order,margin:0
#: field:sale.order.line,margin:0
msgid "Margin"
msgstr "Περιθώριο"
#. module: sale_margin
#: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_margin
#: help:sale.order,margin:0
msgid ""
"It gives profitability by calculating the difference between the Unit Price "
"and the cost price."
msgstr ""
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Τρέχων"
#~ msgid "Group By..."
#~ msgstr "Ομαδοποίηση ανά..."
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Κατηγορία"
#~ msgid "February"
#~ msgstr "Φεβρουάριος"
#~ msgid "Paid"
#~ msgstr "Εξοφλημένο"
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Προσχέδιο"
#~ msgid "Create Invoice"
#~ msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Κατάσταση"
#~ msgid "Pro-forma"
#~ msgstr "Προ-φόρμα"
#~ msgid "Invoice Statistics"
#~ msgstr "Στατιστικά Τιμολογίου"
#~ msgid "August"
#~ msgstr "Αύγουστος"
#~ msgid "Invoice by Partner"
#~ msgstr "Τιμολόγιο κατά Συνεργάτη"
#~ msgid "June"
#~ msgstr "Ιούνιος"
#~ msgid "May"
#~ msgstr "Μάιος"
#~ msgid "Picking List"
#~ msgstr "Λίστα Παραλαβής"
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Τύπος"
#~ msgid "Product"
#~ msgstr "Προϊόν"
#~ msgid "This Year"
#~ msgstr "Αυτό το έτος"
#~ msgid "Date Invoiced"
#~ msgstr "Ημερομηνία Τιμολόγησης"
#~ msgid "This Month"
#~ msgstr "Αυτό το μήνα"
#~ msgid "Customer Refund"
#~ msgstr "Επιστροφή Χρημάτων Πελάτη"
#~ msgid "Customer Invoice"
#~ msgstr "Τιμολόγιο Πελάτη"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Ημερομηνία"
#~ msgid "July"
#~ msgstr "Ιούλιος"
#~ msgid "Extended Filters..."
#~ msgstr "Εκτεταμένα Φίλτρα..."
#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Κατηγορίες"
#~ msgid "April"
#~ msgstr "Απρίλιος"
#~ msgid "September"
#~ msgstr "Σεπτέμβριος"
#~ msgid "Day"
#~ msgstr "Ημέρα"
#~ msgid "October"
#~ msgstr "Οκτώβριος"
#~ msgid "Year"
#~ msgstr "Έτος"
#~ msgid "January"
#~ msgstr "Ιανουάριος"
#~ msgid "Invoices"
#~ msgstr "Τιμολόγια"
#~ msgid "Quantity"
#~ msgstr "Ποσότητα"
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Δεκέμβριος"
#~ msgid "November"
#~ msgstr "Νοέμβριος"
#~ msgid "March"
#~ msgstr "Μάρτιος"
#~ msgid "Supplier Refund"
#~ msgstr "Επιστροφή Χρημάτων Προμηθευτή"
#~ msgid "Amount"
#~ msgstr "Ποσό"
#~ msgid "Month"
#~ msgstr "Μήνας"
#~ msgid "Canceled"
#~ msgstr "Ακυρώθηκε"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Τιμολόγιο"
#~ msgid "Customer Invoices"
#~ msgstr "Παραστατικά πελάτη"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
#~ msgid "Invoice Line"
#~ msgstr "Γραμμή Τιμολογίου"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Ανοιχτό"
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Συνεργάτης"