odoo/addons/sale_mrp/i18n/ar.po

79 lines
2.7 KiB
Plaintext

# Arabic translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 11:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "امر التصنيع"
#. module: sale_mrp
#: help:mrp.production,sale_name:0
msgid "Indicate the name of sales order."
msgstr "وضح اسم امر البيع."
#. module: sale_mrp
#: help:mrp.production,sale_ref:0
msgid "Indicate the Customer Reference from sales order."
msgstr "وضح مرجع العميل من امر المبيعات."
#. module: sale_mrp
#: field:mrp.production,sale_ref:0
msgid "Sale Reference"
msgstr "مرجع البيعة"
#. module: sale_mrp
#: field:mrp.production,sale_name:0
msgid "Sale Name"
msgstr "اسم البيعة"
#~ msgid "Sales and MRP Management"
#~ msgstr "ادارة تخطيط مصادر المصنعات والبيع"
#~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
#~ msgstr "لا يمكن انت تكون كمية الامر سلبية او صفر !"
#~ msgid "Sales Reference"
#~ msgstr "مرجع المبيعات"
#~ msgid "Sales Name"
#~ msgstr "اسم المبيعات"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module provides facility to the user to install mrp and sales "
#~ "modules\n"
#~ " at a time. It is basically used when we want to keep track of "
#~ "production\n"
#~ " orders generated from sales order.\n"
#~ " It adds sales name and sales Reference on production order\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " ويقدم هذا النموذج تبسيط للمستخدم لتثبيت وحدات المبيعات MRP \n"
#~ "في وقت واحد. وتستخدم أساسا عندما نريد لتتبع الإنتاج\n"
#~ "أوامر تم انشائها من أجل المبيعات.\n"
#~ "وتضيف اسم المبيعات والمراجع للمبيعات على أمر الإنتاج\n"
#~ " "
#~ msgid "Reference must be unique per Company!"
#~ msgstr "المرجع يجب أن يكون فريداً لكل شركة علي حدا!"
#~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
#~ msgstr "كمية الطلب لا تكون أقل أو مساوية للصفر!"