206 lines
7.5 KiB
Plaintext
206 lines
7.5 KiB
Plaintext
# Russian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 06:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: user2 <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Russian <http://translate.starlight-"
|
|
"biz.com//projects/odoo/account_analytic_default/ru/>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:55+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: field:product.product,rules_count:0
|
|
#: field:product.template,rules_count:0
|
|
msgid "# Analytic Rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Счета"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Счёт аналитики"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
|
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
|
|
msgid "Analytic Defaults"
|
|
msgstr "Аналитика по умолчанию"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
|
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
msgstr "Разнесение аналитики"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
|
|
#: view:product.product:account_analytic_default.product_form_view_default_analytic_button
|
|
#: view:product.template:account_analytic_default.product_template_view_default_analytic_button
|
|
msgid "Analytic Rules"
|
|
msgstr "Правила аналитики"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
#: field:account.analytic.default,company_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Компания"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
|
msgid "Conditions"
|
|
msgstr "Условия"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: field:account.analytic.default,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Создано"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: field:account.analytic.default,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Создан"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
|
|
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: help:account.analytic.default,date_start:0
|
|
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
|
msgstr "По умолчанию, дата начала этого аналитического счета."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Конечная дата"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
|
|
msgid "Entries"
|
|
msgstr "Проводки"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: help:account.analytic.default,sequence:0
|
|
msgid ""
|
|
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
|
|
msgstr "Определяет порядок вывода списка разнесения аналитики."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Группировать по"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: field:account.analytic.default,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
msgstr "Строка счета на оплату"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: field:account.analytic.default,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Последний раз обновлено"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: field:account.analytic.default,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Последний раз обновлено"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Партнер"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
|
|
msgid "Picking List"
|
|
msgstr "Комплектовочный лист"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
#: field:account.analytic.default,product_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_product
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Товар"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Шаблон продукта"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Позиция заказа на продажу"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: help:account.analytic.default,company_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: help:account.analytic.default,partner_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: help:account.analytic.default,product_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: help:account.analytic.default,user_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: field:account.analytic.default,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Последовательность"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: field:account.analytic.default,date_start:0
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Начальная дата"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
#: field:account.analytic.default,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Пользователь"
|