odoo/addons/multi_company/i18n/de.po

73 lines
2.6 KiB
Plaintext

# German translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-09 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
#. module: multi_company
#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
msgid "Company Defaults"
msgstr "Unternehmensstandards"
#. module: multi_company
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
msgid ""
"Dear Sir/Madam,\n"
"\n"
"Our records indicate that some payments on your account are still due. "
"Please find details below.\n"
"If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
"Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
"\n"
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
"Best Regards,"
msgstr ""
"Sehr geehrte Damen und Herren,\n"
"\n"
"unsere Aufzeichnungen zeigen, dass einige Zahlungen auf Ihrem Konto noch "
"fällig sind. Details finden Sie unten.\n"
"Wurde der Betrag bereits bezahlt, ignorieren Sie bitte diese Nachricht. "
"Ansonsten senden Sie uns bitte den unten \n"
"angegeben Betrag. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Konto haben, kontaktieren Sie uns "
"bitte.\n"
"\n"
"Vielen Dank für Ihre Kooperation.\n"
"\n"
"Mit freundlichen Grüßen"
#. module: multi_company
#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_form
#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_search
#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_tree
msgid "Multi Company"
msgstr "Multi Mandanten"
#. module: multi_company
#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
msgid "Odoo Offer"
msgstr "Odoo Angebot"
#. module: multi_company
#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
msgid "Odoo Offers"
msgstr "Odoo Angebote"