140 lines
3.8 KiB
Plaintext
140 lines
3.8 KiB
Plaintext
# Mongolian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 17:35+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:47+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reason:"
|
||
msgstr "Шалтгаан:"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The document has been successfully imported!"
|
||
msgstr "Баримт амжилттайгаар импорт хийгдлээ!"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:65
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sorry, the document could not be imported."
|
||
msgstr "Уучлаарай, баримт ипорт хийгдэх боломжгүй."
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компаниуд"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Валют"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document Import Notification"
|
||
msgstr "Баримт Импортлолтын Мэдэгдэл"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: code:addons/edi/models/edi.py:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing application."
|
||
msgstr "Модуль нь алга."
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: code:addons/edi/models/edi.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The document you are trying to import requires the OpenERP `%s` application. "
|
||
"You can install it by connecting as the administrator and opening the "
|
||
"configuration assistant."
|
||
msgstr ""
|
||
"Таны импорт хийх гэж байгаа баримт нь OpenERP-н `%s` модулийг шаардана. "
|
||
"Үүнийг та administrator эрхээр холбогдон тохиргооны туслагчаар суулгах "
|
||
"боломжтой."
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: code:addons/edi/models/edi.py:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is an invalid external ID"
|
||
msgstr "'%s' нь буруу гадаад ID"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Харилцагч"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi
|
||
msgid "EDI Subsystem"
|
||
msgstr "EDI дэд систем"
|
||
|
||
#~ msgid "Import this document"
|
||
#~ msgstr "Баримт импортлох"
|
||
|
||
#~ msgid "View/Print"
|
||
#~ msgstr "Харах/Хэвлэх"
|
||
|
||
#~ msgid "EDI document content"
|
||
#~ msgstr "Эди баримтын агуулга"
|
||
|
||
#~ msgid "EDI Document"
|
||
#~ msgstr "EDI баримт"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Missing Application"
|
||
#~ msgstr "Байхгүй Аппликешн"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP instance address:"
|
||
#~ msgstr "OpenERP жишээ хаяг:"
|
||
|
||
#~ msgid "Import into another application"
|
||
#~ msgstr "Импортлох бусад аппликешн"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP documentation"
|
||
#~ msgstr "OpenERP бичиг баримт"
|
||
|
||
#~ msgid "Discount"
|
||
#~ msgstr "Хөнгөлөлт"
|
||
|
||
#~ msgid "Base Amount"
|
||
#~ msgstr "Үндсэн дүн"
|
||
|
||
#~ msgid "Please transfer"
|
||
#~ msgstr "Шилжүүлэг хийнэ үү"
|
||
|
||
#~ msgid "Bank Wire Transfer"
|
||
#~ msgstr "Банк хоорондын шилжүүлэг"
|
||
|
||
#~ msgid "Pay Online"
|
||
#~ msgstr "Онлайн төлбөр"
|
||
|
||
#~ msgid "Paypal"
|
||
#~ msgstr "Paypal"
|
||
|
||
#~ msgid "Discount(%)"
|
||
#~ msgstr "Хөнгөлөлт(%)"
|
||
|
||
#~ msgid "Payment terms"
|
||
#~ msgstr "Төлбөрийн хугацаа"
|