230 lines
7.2 KiB
Plaintext
230 lines
7.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_hr_recruitment
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "All Countries"
|
|
msgstr "Alle landen"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "All Departments"
|
|
msgstr "Alle afdelingen"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "All Offices"
|
|
msgstr "Alle kantoren"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Toepassen"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "Apply Job"
|
|
msgstr "Solliciteer"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid ""
|
|
"Click on \"Content\" to define a new job offer or \"Help\" for more "
|
|
"informations."
|
|
msgstr "Klik op \"Content\" om een nieuwe vacature te definiëren of \"Help\" voor meer instructies."
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
|
|
msgid "Continue To Our Website"
|
|
msgstr "Doorgaan naar onze website"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "Job Application Form"
|
|
msgstr "Sollicitatie formulier"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
|
|
msgid "Job Detail"
|
|
msgstr "Vacature omschrijving"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
|
|
msgid "Job Position"
|
|
msgstr "Functie"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website.layout
|
|
#: model:website.menu,name:website_hr_recruitment.menu_jobs
|
|
msgid "Jobs"
|
|
msgstr "Vacatures"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!"
|
|
msgstr "Doe met ons mee en verander de enterprice markt!"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid ""
|
|
"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n"
|
|
" develop and to be part of an exciting experience and\n"
|
|
" team."
|
|
msgstr "Doe met ons mee. Wij bieden u de mogelijkheid om,\n meet te ontwikkelen en een onderdeel te zijn van een fantastisch\n team."
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:69
|
|
#: view:website:website.layout
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Job Offer"
|
|
msgstr "Nieuwe vacature"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "No job offer found"
|
|
msgstr "Geen vacature gevonden"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "Our Job Offers"
|
|
msgstr "Onze vacatures"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
|
|
msgid "Our Jobs"
|
|
msgstr "Onze vacatures"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "Please send again your resume."
|
|
msgstr "Verstuur aub uw CV opnieuw."
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: field:hr.job,website_published:0
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Gepubliceerd"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "CV"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "Short Introduction"
|
|
msgstr "Korte introductie"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Verstuur"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
|
|
msgid "Thank you!"
|
|
msgstr "Dank u!"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "There isn't job offer published now, click"
|
|
msgstr "Er is momenteel geen vacature gepubliceerd, klik"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
|
|
msgid "Website Recruitment Form"
|
|
msgstr "Website recruitment formulier"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: field:hr.job,website_url:0
|
|
msgid "Website URL"
|
|
msgstr "Website URL"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: field:hr.job,website_description:0
|
|
msgid "Website description"
|
|
msgstr "Website omschrijving"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: field:hr.job,website_meta_description:0
|
|
msgid "Website meta description"
|
|
msgstr "Website meta omschrijving"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: field:hr.job,website_meta_keywords:0
|
|
msgid "Website meta keywords"
|
|
msgstr "Website meta trefwoorden"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: field:hr.job,website_meta_title:0
|
|
msgid "Website meta title"
|
|
msgstr "Website meta titel"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid ""
|
|
"With a small team of smart people, we released the most\n"
|
|
" disruptive enterprise management software in the world.\n"
|
|
" Odoo is fully open source, super easy, full featured\n"
|
|
" (3000+ apps) and its online offer is 3 times cheaper than\n"
|
|
" traditional competitors like SAP and Ms Dynamics."
|
|
msgstr "Met een klein team met fantastische collega's, hebben we de beste\n bedrijfssoftware in de wereld ontwikkeld.\n Odoo is geheel open source, super simpel, met veel mogelijkheden\n (3000+ apps) en de online versie is 3x goedkoper dan de traditionele\n partijen, zoals SAP en MS Dynamics."
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "Your Email"
|
|
msgstr "Uw e-mail"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "Your Name"
|
|
msgstr "Uw naam"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
|
msgid "Your Phone"
|
|
msgstr "Uw telefoon"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
|
|
msgid ""
|
|
"Your job application has been successfully registered,\n"
|
|
" we will get back to you soon."
|
|
msgstr "Uw sollicitatie is succesvol ontvangen,\n wij zullen binnenkort met u contact opnemen."
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "here"
|
|
msgstr "hier"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "not published"
|
|
msgstr "niet gepubliceerd"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "open positions"
|
|
msgstr "open posities"
|
|
|
|
#. module: website_hr_recruitment
|
|
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
|
msgid "to contact us"
|
|
msgstr "contact met ons opnemen"
|