odoo/addons/fetchmail/i18n/hu.po

411 lines
8.7 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 14:10+0000\n"
"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
"<openerp@novotrade.hu>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Megerősítve"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,server:0
msgid "Server Name"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,script:0
msgid "Script"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,priority:0
msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,is_ssl:0
msgid ""
"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
"IMAPS=993, POP3S=995)"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,attach:0
msgid "Keep Attachments"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,original:0
msgid ""
"Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
"attached to each processed message. This will usually double the size of "
"your message database."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,priority:0
msgid "Server Priority"
msgstr "Szerver prioritás"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,state:0
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "POP"
msgstr "POP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Fetch Now"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
msgid "Incoming Mail Servers"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,port:0
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "POP/IMAP Servers"
msgstr "POP/IMAP Szerverek"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "Local Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,user:0
msgid "Username"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
msgid "POP/IMAP Server"
msgstr "POP/IMAP Szerver"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Reset Confirmation"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message
msgid "Email Message"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,date:0
msgid "Last Fetch Date"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,action_id:0
msgid ""
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
"record that was created or updated by this mail"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "# of emails"
msgstr "E-mailek száma"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,original:0
msgid "Keep Original"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
#, python-format
msgid ""
"Here is what we got instead:\n"
" %s"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
#: field:fetchmail.server,configuration:0
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
#, python-format
msgid "Connection test failed!"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,server:0
msgid "Hostname or IP of the mail server"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server type IMAP."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,name:0
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,is_ssl:0
msgid "SSL/TLS"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Test & Confirm"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,action_id:0
msgid "Server Action"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:mail.message,fetchmail_server_id:0
msgid "Inbound Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,message_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Search Incoming Mail Servers"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,attach:0
msgid ""
"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
"will be stripped of any attachments before being processed"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "IMAP Server"
msgstr "IMAP Szerver"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server type POP."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,password:0
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,type:0
msgid "Server Type"
msgstr "Szervertípus"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Login Information"
msgstr "Bejelentkezési információk"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server Information"
msgstr "Szerver információk"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "If SSL required."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server & Login"
msgstr "Szerver & Bejelentkezés"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,object_id:0
msgid ""
"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,object_id:0
msgid "Create a New Record"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
msgid "Not Confirmed"
msgstr "Nincs megerősítve"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "POP Server"
msgstr "POP Szerver"
#. module: fetchmail
#: view:mail.message:0
msgid "Mail Server"
msgstr "Levelezőszerver"
#~ msgid "User Name"
#~ msgstr "Felhasználónév"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Megerősítés"
#~ msgid "Group By..."
#~ msgstr "Csoportosítás..."
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Típus"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Leírás"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Felhasználó"
#~ msgid "Add Attachments ?"
#~ msgstr "Valóban szeretne hozzáadni mellékleteket ?"
#~ msgid "Waiting for Verification"
#~ msgstr "Ellenőrzésre várva"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Dátum"
#~ msgid "Fetchmail Server"
#~ msgstr "Fetchmail Szerver"
#~ msgid "Set to Draft"
#~ msgstr "Beállítás tervezetnek"
#~ msgid "Emails"
#~ msgstr "E-mailek"
#~ msgid "Auto Reply?"
#~ msgstr "Automata válasz küldése?"
#~ msgid "Search Email Servers"
#~ msgstr "E-mail szerverek keresése"
#~ msgid "Mailgateway Message"
#~ msgstr "Mailgateway üzenet"
#~ msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
#~ msgstr "Figyelem! Nem lehet párhuzamos szerver konfiguráció!"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Szerver"
#~ msgid "Model"
#~ msgstr "Modell"
#~ msgid "Process Parameter"
#~ msgstr "Folyamat paraméter"
#~ msgid "SSL ?"
#~ msgstr "SSL ?"
#~ msgid ""
#~ "Fetchmail: \n"
#~ " * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
#~ " * Support SSL\n"
#~ " * Integrated with all Modules\n"
#~ " * Automatic Email Receive\n"
#~ " * Email based Records (Add, Update)\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Fetchmail: \n"
#~ " * Letölti a leveleket Pop / IMAP szerverről\n"
#~ " * SSL-támogatés\n"
#~ " * Integrált az összes modillal\n"
#~ " * E-mailek automatikus fogadása\n"
#~ " * E-mailen alapuló rekordok (hozzáadás, frissítés)\n"
#~ " "
#~ msgid "Email Server Action"
#~ msgstr "E-mail Szerverművelet"
#~ msgid "Fetches mail with attachments if true."
#~ msgstr "Letölti a levelet mellékletekkel."
#~ msgid "Fetch Emails"
#~ msgstr "E-mailek letöltése"
#~ msgid ""
#~ "Warning! Record for selected Model can not be created\n"
#~ "Please choose valid Model"
#~ msgstr ""
#~ "Figyelem! A rekord a kiválasztott modellel nem hozható létre\n"
#~ "Kérjük, válasszon érvényes modellt"