odoo/addons/project_issue_sheet/i18n/fr.po

101 lines
3.0 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_issue_sheet
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Ligne analytique"
#. module: project_issue_sheet
#: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57
#, python-format
msgid "The Analytic Account is in pending !"
msgstr "Le compte analytique est en attente !"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_project_issue
msgid "Project Issue"
msgstr "Incident de projet"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Line"
msgstr "Ligne de feuille de temps"
#. module: project_issue_sheet
#: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57
#: field:project.issue,analytic_account_id:0
#, python-format
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte Analytique"
#. module: project_issue_sheet
#: view:project.issue:0
msgid "Worklogs"
msgstr "Historiques de travail"
#. module: project_issue_sheet
#: field:account.analytic.line,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
#. module: project_issue_sheet
#: view:project.issue:0
#: field:project.issue,timesheet_ids:0
msgid "Timesheets"
msgstr "Feuilles de temps"
#. module: project_issue_sheet
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
msgstr ""
"Les relevés confirmés/terminés d'une feuille de temps ne peuvent plus être "
"modifiés !"
#. module: project_issue_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,issue_id:0
msgid "Issue"
msgstr "Incident"
#. module: project_issue_sheet
#: constraint:account.analytic.line:0
msgid "You can not create analytic line on view account."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas créer des lignes analytiques sur des comptes de type "
"\"vue\"."
#~ msgid "Add the Timesheet support for Issue Management in Project Management"
#~ msgstr ""
#~ "Ajoute le système de feuille de temps pour la gestion des incidents des "
#~ "projets"
#~ msgid "Timesheet"
#~ msgstr "Feuille de temps"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module adds the Timesheet support for the "
#~ "Issues/Bugs Management in Project\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Ce module ajoute le système de feuille de temps pour la "
#~ "gestion des incidents/bogues dans l'application Projet\n"
#~ " "