odoo/addons/document_page/i18n/cs.po

514 lines
12 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * wiki
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 04:44+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,template:0
msgid "Wiki Template"
msgstr "Wiki šablona"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki
msgid "Wiki Pages"
msgstr "Wiki stránky"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,method:0
msgid "Display Method"
msgstr "Metoda zobrazení"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,create_uid:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open
#: view:wiki.wiki.page.open:0
msgid "Open Page"
msgstr "Otevřít stránku"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,menu_id:0
msgid "Menu"
msgstr "Nabídka"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,section:0
msgid "Section"
msgstr "Sekce"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,toc:0
msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not"
msgstr "Udává, zda tato stránka má nebo nemá obsah"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history view:wiki.wiki.history:0
msgid "Wiki History"
msgstr "Wiki historie"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,minor_edit:0
msgid "Minor edit"
msgstr "Malá úprava"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,text_area:0
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,child_ids:0
msgid "Child Pages"
msgstr "Podřízené stránky"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,parent_id:0
msgid "Parent Page"
msgstr "Nadřazená stránka"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,write_uid:0
msgid "Last Contributor"
msgstr "Poslední přispěvatel"
#. module: wiki
#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "Rodičovská nabídka"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52
#, python-format
msgid "There is no section in this Page"
msgstr "Na této stránce není žádná sekce"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,name:0 view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,group_id:0
msgid "Wiki Group"
msgstr "Wiki skupina"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,name:0
msgid "Title"
msgstr "Název"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu
msgid "Wizard Create Menu"
msgstr "Průvodce vytvořením nabídky"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,history_id:0
msgid "History Lines"
msgstr "Řádky historie"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Page Content"
msgstr "Obsah stránky"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/wiki.py:237 code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr "Varování !"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/wiki.py:237
#, python-format
msgid "There are no changes in revisions"
msgstr "V revizích nejsou žádné změny"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,section:0
msgid "Use page section code like 1.2.1"
msgstr "Používá kód sekce stránky jako 1.2.1"
#. module: wiki
#: field:wiki.create.menu,menu_name:0
msgid "Menu Name"
msgstr "Jméno nabídky"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,notes:0
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,review:0
msgid "Needs Review"
msgstr "Potřebuje kontrolu"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,review:0
msgid ""
"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other "
"contributors"
msgstr ""
"Udává, že tato stránka potřebuje zkontrolovat, zvyšuje pozornost ostatních "
"přispěvatelů"
#. module: wiki
#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0
msgid "Menu Information"
msgstr "Informace nabídky"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history
msgid "Page History"
msgstr "Historie stránky"
#. module: wiki
#: selection:wiki.groups,method:0
msgid "Tree"
msgstr "Strom"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0
msgid "Page Template"
msgstr "Šablona stránky"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,tags:0
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki
msgid ""
"With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You "
"can create a new document that can be linked to one or several applications "
"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. "
"There is a basic wiki editing for text format."
msgstr ""
"S Wiki stránkami můžete sdílet vaše nápady a otázky s vašimi "
"spolupracovníky. Můžete vytvořit nový dokument, který může odkazovat na "
"jednu nebo několik aplikací (CRM, Prodeje, aj.). Můžete použít klíčová slova "
"pro přístup k vašim wiki stránkám. Pro formátování textu jsou základní wiki "
"úpravy."
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
#. module: wiki
#: help:wiki.groups,home:0
msgid "Required to select home page if display method is Home Page"
msgstr ""
"Pokud je metoda zobrazení Domovská stránka, vyžaduje výběr domovské stránky."
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,create_date:0
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: wiki
#: view:wiki.make.index:0
msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? "
msgstr "Chcete vytvořit index na vybraných stránkách ? "
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values
#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
msgid "Difference"
msgstr "Rozdíly"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,page_ids:0
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0
msgid "Group Description"
msgstr "Popis skupiny"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki.page.open:0
msgid "Want to open a wiki page? "
msgstr "Chcete otevřít wiki stránku? "
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,section:0
msgid "Make Section ?"
msgstr "Vytvořit sekci ?"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,text_area:0
msgid "Text area"
msgstr "Textová plocha"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Meta Information"
msgstr "Meta informace"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0 view:wizard.wiki.history.show_diff:0
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
#. module: wiki
#: selection:wiki.groups,method:0
msgid "List"
msgstr "Seznam"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,summary:0 field:wiki.wiki.history,summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,create_date:0
msgid "Created Date"
msgstr "Datum vytvoření"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history
msgid "All Page Histories"
msgstr "Historie všech stránek"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki
msgid "wiki.wiki"
msgstr "wiki.wiki"
#. module: wiki
#: help:wiki.groups,method:0
msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group"
msgstr "Určuje výchozí chování nabídky vytvořené pro tuto skupinu"
#. module: wiki
#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff
msgid "wizard.wiki.history.show_diff"
msgstr "wizard.wiki.history.show_diff"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0
msgid "Wiki Id"
msgstr "Wiki Id"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,home:0 selection:wiki.groups,method:0
msgid "Home Page"
msgstr "Domovská stránka"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,parent_id:0
msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic"
msgstr "Umožňuje vám propojit s jinými stránkami v aktuálním téma"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Modification Information"
msgstr "Informace o úpravách"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,group_id:0
msgid "Topic, also called Wiki Group"
msgstr "Téma, také nazývané Wiki skupina"
#. module: wiki
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration view:wiki.wiki:0
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,write_date:0
msgid "Modification Date"
msgstr "Datum změny"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index view:wiki.make.index:0
msgid "Create Index"
msgstr "Vytvořit index"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54
#, python-format
msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!"
msgstr "Musíte vybrat nejméně 1 nebo nejvíce 2 revize historie!"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Group By..."
msgstr "Seskupit podle..."
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu
#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.groups:0 view:wiki.make.index:0
msgid "Create Menu"
msgstr "Vytvořit nabídku"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0
msgid "This is a major edit ?"
msgstr "Toto je velká úprava ?"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups view:wiki.groups:0
msgid "Wiki Groups"
msgstr "Wiki skupiny"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0
msgid "Modify By"
msgstr "Upraveno od"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981
#: field:wiki.wiki,toc:0
#, python-format
msgid "Table of Contents"
msgstr "Obsah"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0 view:wiki.wiki.page.open:0
msgid "Open Wiki Page"
msgstr "Otevřít Wiki stránku"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open
msgid "wiz open page"
msgstr "průvodce otevřením stránky"
#. module: wiki
#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0 view:wiki.wiki.page.open:0
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. module: wiki
#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0
msgid "Diff"
msgstr "Rozdíl"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Need Review"
msgstr "Potřebuje kontrolu"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review
msgid "Pages Waiting Review"
msgstr "Stránky čekající na kontrolu"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open
msgid "Search Page"
msgstr "Hledat stránku"
#~ msgid "Child Groups"
#~ msgstr "Dětské skupiny"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!"
#~ msgid "Create a Menu"
#~ msgstr "Vytvořit menu"
#~ msgid "Wiki Configuration"
#~ msgstr "Wiki konfigurace"
#~ msgid "Group Home Page"
#~ msgstr "Hlavní stránka skupiny"
#~ msgid "Last Author"
#~ msgstr "Poslední autor"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!"
#~ msgid "History"
#~ msgstr "Přehled změn"
#~ msgid "Modifications"
#~ msgstr "Úpravy"
#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Značky"
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce"
#~ msgid "Document Management - Wiki"
#~ msgstr "Správa dokumentů - Wiki"
#~ msgid "Wiki Groups Links"
#~ msgstr "Wiki odkazy skupiny"
#~ msgid "Differences"
#~ msgstr "Rozdíly"
#~ msgid "Document Management"
#~ msgstr "Správa dokumntů"
#~ msgid "Parent Group"
#~ msgstr "Rodičovská skupina"
#~ msgid "History Differance"
#~ msgstr "Rozdílnost historie"
#~ msgid "Wiki Differance"
#~ msgstr "Rozdílnost Wiki"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "The base module to manage documents(wiki)\n"
#~ "\n"
#~ "keep track for the wiki groups, pages, and history\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Základní modul pro správu dokumentů(wiki)\n"
#~ "\n"
#~ "udržuje přehled o wiki skupinách, stránkách a historii\n"
#~ " "