304 lines
9.9 KiB
Plaintext
304 lines
9.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_picking_wave
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-01 09:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a Picking Wave. \n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" The Goal of the picking waves is to group operations that may \n"
|
|
" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n"
|
|
" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) or\n"
|
|
" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm).\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n KKLik voor het aanmaken van een picking wave. \n </p><p>\n Het doel van picking waves is om bewerkingen te groeperen, welke tegelijkertijd\n kunnen (of moeten) worden uitgevoerd om zo efficiënter te kunnen zijn.\n Het kan ook zinvol zijn om taken te verdelen (één persoon = één wave) of\n of het kan helpen met het beheersen van de tijden (alle taken welke moeten worden gedaan om 13:00 uur).\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave
|
|
msgid "Add pickings to a picking wave"
|
|
msgstr "Voeg leveringen toe aan een picking wave"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
|
msgid "Add pickings to wave"
|
|
msgstr "Voeg leveringen toe aan een wave"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act
|
|
msgid "Add to Wave"
|
|
msgstr "Voeg toe aan wave"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
|
msgid "Add to wave"
|
|
msgstr "Voeg toe aan wave"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
msgid "Cancel picking"
|
|
msgstr "Verzamellen annuleren"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Geannuleerd"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bevestig"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
msgid "Confirm picking"
|
|
msgstr "Verzamelen bevestigen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.to.wave,create_uid:0
|
|
#: field:stock.picking.wave,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Aangemaakt door"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.to.wave,create_date:0
|
|
#: field:stock.picking.wave,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Aangemaakt op"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Gereed"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Concept"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_dry
|
|
msgid "Dry"
|
|
msgstr "Droog"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Fout!"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
msgid "Force availability"
|
|
msgstr "Forceer beschikbaarheid"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Groepeer op"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.to.wave,id:0 field:stock.picking.wave,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_icecream
|
|
msgid "Ice Cream"
|
|
msgstr "IJs"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
|
|
msgid "Ice Cream Chocolate"
|
|
msgstr "Chocolade ijs"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
|
|
msgid "Ice Cream Chocolate with stucks"
|
|
msgstr "Chocolade ijs met stuksjes"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
|
|
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
|
|
msgid "Ice Cream Vanilla"
|
|
msgstr "Vanilië ijs"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "In behandeling"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.to.wave,write_uid:0
|
|
#: field:stock.picking.wave,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Laatst aangepast door"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.to.wave,write_date:0
|
|
#: field:stock.picking.wave,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Laatst aangepast op"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: help:stock.picking.wave,picking_ids:0
|
|
msgid "List of picking associated to this wave"
|
|
msgstr "Lijst met leveringen bijhorende bij deze wave"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: help:stock.picking.wave,name:0
|
|
msgid "Name of the picking wave"
|
|
msgstr "Naam van de picking wave"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Nothing to print."
|
|
msgstr "Niets om af te drukken."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: help:stock.picking.wave,user_id:0
|
|
msgid "Person responsible for this wave"
|
|
msgstr "Persoon verantwoordelijk voor deze wave"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking
|
|
msgid "Picking List"
|
|
msgstr "Verzamellijst"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking,wave_id:0 field:stock.picking.to.wave,wave_id:0
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
msgid "Picking Wave"
|
|
msgstr "Picking wave"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.wave,name:0
|
|
msgid "Picking Wave Name"
|
|
msgstr "Picking Wave naam"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave
|
|
msgid "Picking Waves"
|
|
msgstr "Picking waves"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
msgid "Picking Waves not finished"
|
|
msgstr "Picking waves nog niet gereed"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: help:stock.picking,wave_id:0
|
|
msgid "Picking wave associated to this picking"
|
|
msgstr "Picking wave behorende bij deze levering"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
#: field:stock.picking.wave,picking_ids:0
|
|
msgid "Pickings"
|
|
msgstr "Leveringen"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
msgid "Print all pickings"
|
|
msgstr "Alle leveringen afdrukken"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: field:stock.picking.wave,user_id:0
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Verantwoordelijke"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "In behandeling"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
msgid "Search Picking Waves"
|
|
msgstr "Zoek picking waves"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
|
msgid "Select a wave"
|
|
msgstr "Selecteer een wave"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their "
|
|
"availability before setting this wave to done."
|
|
msgstr "Sommige leveringen wachten nog op producten. Controleer deze of forceer de beschikbaarheid, voordat u deze wave gereed meld."
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
|
|
msgid "Speculoos"
|
|
msgstr "Speculaas"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
|
|
msgid "Speculoos - A belgian speciality"
|
|
msgstr "Speculaas - Een Belgische specialiteit"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
#: field:stock.picking.wave,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree
|
|
msgid "Stock Picking Waves"
|
|
msgstr "Voorraad picking waves"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Gebruiker"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Waarschuwing"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit
|
|
msgid "Wave"
|
|
msgstr "Wave"
|
|
|
|
#. module: stock_picking_wave
|
|
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "of"
|