odoo/addons/board_auction/i18n/fr_FR.po

123 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_auction
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-07 15:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_auction
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "Objects by day"
msgstr "Objets par Jour"
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "Objects statistics"
msgstr "Statistiques des Objets"
#. module: board_auction
#: model:ir.ui.menu,name:board_auction.menu_board_auction_manager
msgid "Auction Manager"
msgstr "Gestionnaire des Enchères"
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "Summary pointing by user"
msgstr ""
#. module: board_auction
#: model:ir.ui.menu,name:board_auction.menu_board_auction
msgid "Auction Member"
msgstr ""
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "My Latest Deposits"
msgstr "Mes derniers dépots"
#. module: board_auction
#: model:ir.actions.act_window,name:board_auction.open_board_auction
msgid "Auction member board"
msgstr ""
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "Auction manager "
msgstr "Gestionnaire des Enchères "
#. module: board_auction
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_auction.module_meta_information
msgid "Board for Auction"
msgstr ""
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "Estimations/Adjudication"
msgstr "Estimations/Adjudication"
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "Total Adjudications"
msgstr "Adjudications Totales"
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "Latest objects"
msgstr "Derniers Objets"
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "Latest deposits"
msgstr "Derniers Dépôts"
#. module: board_auction
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "My objects By Day"
msgstr "Mes Objets par Jour"
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "My board"
msgstr "Mon tableau"
#. module: board_auction
#: model:ir.actions.act_window,name:board_auction.open_board_auction_manager
msgid "Auction manager board"
msgstr "Tableau du Gestionnaire des Enchères"
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "Min/Adj/Max"
msgstr "Min/Adj/Max"
#. module: board_auction
#: view:board.board:0
msgid "My Latest Objects"
msgstr "Mes Derniers Objets"