odoo/addons/web_diagram/i18n/bg.po

82 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Bulgarian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:48+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-15 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16265)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11
msgid "Diagram"
msgstr "Диаграма"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:165
msgid "Are you sure?"
msgstr "Сигурни ли сте?"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:195
msgid ""
"Deleting this node cannot be undone.\n"
"It will also delete all connected transitions.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"Изтриването на този възел не може да бъде отменено.\n"
"То също така ще изтрие и всички свързани преходи.\n"
"\n"
"Сигурни ли сте?"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:213
msgid ""
"Deleting this transition cannot be undone.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"Изтриването на този възел не може да бъде отменено.\n"
"\n"
"Сигурни ли сте?"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:224
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:257
msgid "Activity"
msgstr "Дейност"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:232
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:296
msgid "Open: "
msgstr "Отвори: "
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:262
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:314
msgid "Create:"
msgstr "Създай:"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:289
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:308
msgid "Transition"
msgstr "Преход"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:6
msgid "New Node"
msgstr "Нов възел"