286 lines
7.7 KiB
Plaintext
286 lines
7.7 KiB
Plaintext
# Hungarian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 00:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Comments for Translator"
|
|
msgstr "Megjegyzés a fordítónak"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:ir.translation,job_id:0
|
|
msgid "Gengo Job ID"
|
|
msgstr "Gengó feladat azonosító ID"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
|
msgstr "Ez a nyelv nincs támogatva a Gengo fordító szolgáltatások által."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:res.company,gengo_comment:0
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Megjegyzések"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:res.company,gengo_private_key:0
|
|
msgid "Gengo Private Key"
|
|
msgstr "Gengo Privát Kulcs"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: constraint:ir.translation:0
|
|
msgid ""
|
|
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
|
|
msgstr ""
|
|
"A kiválasztott Gengo fordító szolgáltatást nem támogatott erre a nyelvre."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
|
|
msgid "base.gengo.translations"
|
|
msgstr "base.gengo.translations"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:ir.translation:0
|
|
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
|
|
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
|
msgstr "Feladatok automatikusan jóvá lesznek hagyva a Gengo által."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Nyelv"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
|
|
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
|
|
msgstr "Megjegyzések & Műveletek a Gengo felé csatolva"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gengo Sync Translation (Response)"
|
|
msgstr "Gengo Szinkron fordítás (Válasz)"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
|
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gengo `Nyilvános Kulcs` vagy `Privát Kulcs` hiányzik. Írja be a Gengo "
|
|
"azonosítási paramétereketa `Beállítások > Vállalatok > Gengo Paraméterek` "
|
|
"alatt."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Translation By Machine"
|
|
msgstr "Gép által fordítva"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"--\n"
|
|
" Commented on %s by %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"--\n"
|
|
" Megjegyzés erre %s ettől %s."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
|
msgstr "Gengo fordítási szolgáltatási szint"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Add your comments here for translator...."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Szabványos"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid ""
|
|
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
|
"using Gengo."
|
|
msgstr ""
|
|
"Itt kiválaszthatja a szolgáltatási szintet amit használni szeretne a "
|
|
"Gengoval az automatikus fordításhoz."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
|
|
msgid "Restart Sending Job"
|
|
msgstr "Küldési feladat újraindítása"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:ir.translation:0
|
|
msgid "To Approve In Gengo"
|
|
msgstr "A Gengo-ban jóváhagyni"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Private Key"
|
|
msgstr "Privát kulcs"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Nyilvános kulcs"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:res.company,gengo_public_key:0
|
|
msgid "Gengo Public Key"
|
|
msgstr "Gengo nyilvános kulcs"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:123
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gengo Sync Translation (Request)"
|
|
msgstr "Gengo szinkron fordítás (Igénylés)"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:ir.translation:0
|
|
msgid "Translations"
|
|
msgstr "Fordítások"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
|
|
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
|
msgstr "Fordítás automatikus jóváhagyása?"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
|
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
|
msgstr "Gengo: Fordítás kézi igénylése"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gengo Authentication Error"
|
|
msgstr "Gengo aonosítási hiba"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Vállalatok"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:ir.translation:0
|
|
msgid ""
|
|
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
|
|
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
|
|
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Megjegyzés: Ha a fordítás állapota 'Folyamatban', az azt jelenti, hogy a "
|
|
"fordítást még a rendszerbe való feltöltés előtt jóvá kell hagyni. Általában "
|
|
"közvetlenül kell megtennie a Gengo előfizetésén keresztül"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:82
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gengo connection failed with this message:\n"
|
|
"``%s``"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gengo kapcsolat nem sikerült ezzel az üzenettel:\n"
|
|
"``%s``"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Gengo Parameters"
|
|
msgstr "Gengo Paraméterek"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:base.gengo.translations:0
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Küldés"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Ultra"
|
|
msgstr "Ultra"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
|
|
msgid "ir.translation"
|
|
msgstr "ir.translation"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:ir.translation:0
|
|
msgid "Gengo Translation Service"
|
|
msgstr "Gengo fordítási szolgáltatás"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Pro"
|
|
msgstr "Pro"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:base.gengo.translations:0
|
|
msgid "Gengo Request Form"
|
|
msgstr "Gengo kérelem űrlap"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Figyelmeztetés"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: help:res.company,gengo_comment:0
|
|
msgid ""
|
|
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
|
|
"to Gengo"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez a megjegyzés automatikusan le lesz zárva minden egyes Gengo meghíváskor"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:base.gengo.translations:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Megszakítás"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:base.gengo.translations:0
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "vagy"
|