118 lines
3.8 KiB
Plaintext
118 lines
3.8 KiB
Plaintext
# Bulgarian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-02-10 15:24+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dimitar Markov <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-11 06:26+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information
|
||
msgid "Menu for Marketing"
|
||
msgstr "Маркетинг меню"
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: help:marketing.installer,marketing_campaign:0
|
||
msgid ""
|
||
"Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
|
||
"communication steps."
|
||
msgstr ""
|
||
"Помага ви да управлявате маркетинговите кампании и да автоматизирате "
|
||
"действия и комуникационни стъпки."
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: field:marketing.installer,progress:0
|
||
msgid "Configuration Progress"
|
||
msgstr "Прогрес на конфигурирането"
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: view:marketing.installer:0
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "заглавие"
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: field:marketing.installer,email_template:0
|
||
msgid "Automated E-Mails"
|
||
msgstr "Автоматични имейли"
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: field:marketing.installer,config_logo:0
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Изображение"
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: view:marketing.installer:0
|
||
msgid "Configure Your Marketing Application"
|
||
msgstr "Конфигурирайте вашето маркетингово приложение"
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: help:marketing.installer,email_template:0
|
||
msgid ""
|
||
"Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
|
||
"processes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Помага Ви да проектирате шаблони на писма и да ги интегрирате в различните "
|
||
"процеси."
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer
|
||
msgid "marketing.installer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "Маркетинг"
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: field:marketing.installer,crm_profiling:0
|
||
msgid "Profiling Tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: view:marketing.installer:0
|
||
msgid ""
|
||
"OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. "
|
||
"Select the ones you would be interested in."
|
||
msgstr ""
|
||
"OpenERP предоставя Добавки за по-добро управление на вашите продажби и "
|
||
"маркетингови процеси. Изберете тези, от които се нуждаете"
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: view:marketing.installer:0
|
||
msgid "Marketing Application Configuration"
|
||
msgstr "Кофигурация на Маркетинговото приложение"
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer
|
||
msgid "Marketing Modules Installation"
|
||
msgstr "Инсталация на маркетингови модули"
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: field:marketing.installer,marketing_campaign:0
|
||
msgid "Marketing Campaigns"
|
||
msgstr "Маркетингови кампании"
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: help:marketing.installer,crm_profiling:0
|
||
msgid ""
|
||
"Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
|
||
"questionnaires"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: marketing
|
||
#: view:marketing.installer:0
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Настройване"
|