246 lines
5.8 KiB
Plaintext
246 lines
5.8 KiB
Plaintext
# translation of report-account-es.po to Galego
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * report_account
|
|
#
|
|
# Frco. Javier Rial Rodríguez <fjrial@cesga.es>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: report-account-es\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Frco. Javier Rial <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:11+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: selection:report.invoice.created,type:0
|
|
msgid "Customer Refund"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid ""
|
|
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr ""
|
|
"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter "
|
|
"especial!"
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.aged.receivable,name:0
|
|
msgid "Month Range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: selection:report.invoice.created,type:0
|
|
msgid "Customer Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
|
|
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
|
|
msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: selection:report.invoice.created,type:0
|
|
msgid "Supplier Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: selection:report.invoice.created,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.account.receivable,debit:0
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr "Débito"
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.account.receivable,type:0
|
|
msgid "Account Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,name:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: view:report.invoice.created:0
|
|
msgid "Total Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,residual:0
|
|
msgid "Residual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,date_invoice:0
|
|
msgid "Date Invoiced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: view:report.account.receivable:0
|
|
msgid "Accounts by type"
|
|
msgstr "Contas por tipo"
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,number:0
|
|
msgid "Invoice Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
|
|
msgid "Untaxed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: selection:report.invoice.created,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
|
|
msgid "Aged Receivable Till Today"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!"
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
|
|
msgid "Receivable accounts"
|
|
msgstr "Contas a cobrar"
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,date_due:0
|
|
msgid "Due Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.account.receivable,credit:0
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr "Crédito"
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:temp.range,name:0
|
|
msgid "Range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
|
|
msgid "A module that adds new reports based on the account module."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: selection:report.invoice.created,type:0
|
|
msgid "Supplier Refund"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: selection:report.invoice.created,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.account.receivable,balance:0
|
|
#: field:report.aged.receivable,balance:0
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
|
|
msgid "Account Reporting - Reporting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,origin:0
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
|
|
msgid "Balance by Type of Account"
|
|
msgstr "Saldo por tipo de conta"
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: view:report.invoice.created:0
|
|
msgid "Invoices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: selection:report.invoice.created,state:0
|
|
msgid "Pro-forma"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,currency_id:0
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.account.receivable,name:0
|
|
msgid "Week of Year"
|
|
msgstr "Semana do ano"
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,create_date:0
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
|
|
#: view:report.aged.receivable:0
|
|
msgid "Aged Receivable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,partner_id:0
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: field:report.invoice.created,amount_total:0
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: selection:report.invoice.created,state:0
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_account
|
|
#: view:report.invoice.created:0
|
|
msgid "Untaxed Amount"
|
|
msgstr ""
|