973 lines
26 KiB
Plaintext
973 lines
26 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_recruitment
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 12:07+0000\n"
|
||
"Last-Translator: sugi <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: help:hr.applicant,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
|
||
"without removing it."
|
||
msgstr ""
|
||
"'Идэвхтэй эсэх' талбарыг сонголгүй худал утга олгосон бол энэ бичлэгийг "
|
||
"устгахгүй нуух боломжийг олгоно."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.stage:0
|
||
#: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Шаардлагууд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
|
||
msgid "Avg. Delay to Open"
|
||
msgstr "Нээх дундаж хугацаа"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.report,nbr:0
|
||
msgid "# of Cases"
|
||
msgstr "Тохиолдлын дугаар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "Бүлэглэвэл"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||
msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолт дох моделийн нэр буруу байна."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: field:hr.applicant,department_id:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,department_id:0
|
||
#: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Хэлтэс"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,date_action:0
|
||
msgid "Next Action Date"
|
||
msgstr "Дараа үйлдэл хийх огноо"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Ажлын байрууд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,company_id:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компани"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,email_cc:0
|
||
msgid "Watchers Emails"
|
||
msgstr "Бусад э-мэйл"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
|
||
msgid "Close job request"
|
||
msgstr "Ажлын байрын хүсэлтийг хаах эсэх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,day_open:0
|
||
msgid "Days to Open"
|
||
msgstr "Нээлттэй байх өдрийн тоо"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
|
||
msgid "Goals"
|
||
msgstr "Зорилго"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
|
||
msgid "Partner Contact Name"
|
||
msgstr "Харилцагчийн холбоо барих хаяг"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
|
||
msgid "Create Partner"
|
||
msgstr "Харилцагч бүртгэх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,day:0
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Өдөр"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: sql_constraint:crm.case.section:0
|
||
msgid "The code of the sales team must be unique !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Contract Data"
|
||
msgstr "Гэрээний мэдээлэл"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Add Internal Note"
|
||
msgstr "Дотоод тэмдэглэл нэмэх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,partner_mobile:0
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Гар утас"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Тэмдэглэлүүд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,message_ids:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Э-мэйл зурвас"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Next Actions"
|
||
msgstr "Дараагийн үйлдэл"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job2
|
||
msgid "Junior Developer"
|
||
msgstr "Туслах хөгжүүлэгч"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,job_id:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,job_id:0
|
||
msgid "Applied Job"
|
||
msgstr "Горилсон ажлын байр"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
|
||
msgid "Graduate"
|
||
msgstr "Бакалавр"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
|
||
msgid "Initial Jobs Demand"
|
||
msgstr "Ажлын байрны эхний хэрэгцээ"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,partner_address_id:0
|
||
msgid "Partner Contact"
|
||
msgstr "Харилцагчийн холбоо барих хаяг"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,reference:0
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Хамааралын лавлагаа"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:board.board:0
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
|
||
msgid "Applicants Status"
|
||
msgstr "Горилогчийн төлөв"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid "My Recruitment"
|
||
msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлт (Өөрийн)"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,title_action:0
|
||
msgid "Next Action"
|
||
msgstr "Дараагийн үйлдэл"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
|
||
msgid "Recruitment"
|
||
msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлт"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
|
||
msgid "Salary Proposed"
|
||
msgstr "Санал болгож байгаа цалин"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,partner_id:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Харилцагч"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid "Avg Proposed Salary"
|
||
msgstr "Санал болгож буй дундаж цалин"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,available:0
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "Боломжит хоног"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Өмнөх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,date_closed:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Хаагдсан"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:0
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Phone Call"
|
||
msgstr "Утасны дуудлага"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
|
||
msgid "Convert To Partner"
|
||
msgstr "Харилцагч руу шилжүүлэх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
|
||
msgid "Recruitments Statistics"
|
||
msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн үзүүлэлтүүд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Дараагийн"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
|
||
msgid "Job Description"
|
||
msgstr "Ажлын байрны тодорхойлолт"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: sql_constraint:ir.module.module:0
|
||
msgid "The name of the module must be unique !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Send New Email"
|
||
msgstr "Э-мэйл шинээр илгээх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A partner is already defined on this job request."
|
||
msgstr "Энэ ажлын байрын хүсэлтэд харилцагч хэдийн тодорхойлогджээ."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: selection:hr.applicant,state:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Шинэ"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,email_from:0
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Э-мэйл"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,availability:0
|
||
msgid "Availability (Days)"
|
||
msgstr "Боломжтой (Өдөр)"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Боломжтой"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
|
||
msgid "Good"
|
||
msgstr "Сайн"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error !"
|
||
msgstr "Алдаа !"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: field:hr.applicant,create_date:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
|
||
msgid "Planned Date"
|
||
msgstr "Төлөвлөсөн огноо"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: field:hr.applicant,priority:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,priority:0
|
||
msgid "Appreciation"
|
||
msgstr "Үнэлгээ"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "Ажлын байр"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: field:hr.applicant,stage_id:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,stage_id:0
|
||
#: view:hr.recruitment.stage:0
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Үе шат"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
|
||
msgid "Second Interview"
|
||
msgstr "2 дахь ярилцлага"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
|
||
msgid "Salary Expected"
|
||
msgstr "Хүсэж байгаа цалин"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,salary_expected:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid "Expected Salary"
|
||
msgstr "Хүсэж байгаа цалин"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "7 сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Нэр чиглэл"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
|
||
msgid "Applicants"
|
||
msgstr "Горилогчид"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "History Information"
|
||
msgstr "Түүх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "Огноо"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid " Month-1 "
|
||
msgstr " Сар-1 "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
|
||
msgid " > Bac +5"
|
||
msgstr " > Bac +5"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Горилогч"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
|
||
msgstr "Үе шатын жагсаалтыг харуулахдаа дараалал олгоно."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Харилцах хаяг"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Qualification"
|
||
msgstr "Боловсрол"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "3 сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
|
||
msgid "Stage of Recruitment"
|
||
msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн үе шат"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.stage:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
|
||
msgid "Stages"
|
||
msgstr "Үе шатууд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid "In progress"
|
||
msgstr "Эхэлсэн"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Jobs - Recruitment Form"
|
||
msgstr "Ажлын байр - Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн маягт"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,probability:0
|
||
msgid "Probability"
|
||
msgstr "Магадлал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "9 сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "12 сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_recruitment.module_meta_information
|
||
msgid "HR - Recruitement"
|
||
msgstr "ХН - Хүний нөөцийн бүрдүүлэлт"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Job Info"
|
||
msgstr "Ажлын байрны мэдээлэл"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
|
||
msgid "First Interview"
|
||
msgstr "Эхний ярилцлага"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,write_date:0
|
||
msgid "Update Date"
|
||
msgstr "Шинэчилсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,salary_proposed:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid "Proposed Salary"
|
||
msgstr "Санал болгосон цалин"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job1
|
||
msgid "Salesman"
|
||
msgstr "Борлуулагч"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Search Jobs"
|
||
msgstr "Ажлын байр хайх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Тохиолдлын ангилал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,partner_name:0
|
||
msgid "Applicant's Name"
|
||
msgstr "Горилогчийн нэр"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
|
||
msgid "Very Good"
|
||
msgstr "Онц"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid "# Cases"
|
||
msgstr "Тохиолдлын дугаар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,date_open:0
|
||
msgid "Opened"
|
||
msgstr "Нээгдсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid "Group By ..."
|
||
msgstr "Бүлэглэх ..."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: selection:hr.applicant,state:0
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "Эхэлсэн"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Reset to New"
|
||
msgstr "Шинэ болгох"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: help:hr.applicant,salary_expected:0
|
||
msgid "Salary Expected by Applicant"
|
||
msgstr "Горилогчоор ангилсан хүссэн цалин"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: help:hr.applicant,email_cc:0
|
||
msgid ""
|
||
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
|
||
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
|
||
"addresses with a comma"
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ бичлэгт харгалзах орох, гарах бүх э-мэйлийг илгээхийн өмнө СС талбарт "
|
||
"эдгээр э-мэйл хаягуудыг нэмж өгнө. Э-мэйл хаягуудыг таслалаар тусгаарлана."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: constraint:ir.ui.menu:0
|
||
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
|
||
msgstr "Алдаа ! Рекурс цэс үүсгэж болохгүй"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.stage:0
|
||
msgid "Stage Definition"
|
||
msgstr "Үе шатыг тодорхойлох"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Хариу"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
|
||
msgid "Avg. Delay to Close"
|
||
msgstr "Асуудал хаагдах дундаж хоног"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: help:hr.applicant,salary_proposed:0
|
||
msgid "Salary Proposed by the Organisation"
|
||
msgstr "Байгууллагаар ангилсан санал болгосон цалин"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Meeting"
|
||
msgstr "Уулзалт"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: selection:hr.applicant,state:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Хүлээгдсэн"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Төлөв"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "8 сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: field:hr.applicant,type_id:0
|
||
#: view:hr.recruitment.degree:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,type_id:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
|
||
msgid "Degree"
|
||
msgstr "Боловсролын түвшин"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,partner_phone:0
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Утас"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Global CC"
|
||
msgstr "Нийтлэг э-мэйлүүд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "6 сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
|
||
msgid "Applicant Stages"
|
||
msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн үе шатууд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7
|
||
msgid "Refused by Company"
|
||
msgstr "Компаниас татгалзсан"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,day_close:0
|
||
msgid "Days to Close"
|
||
msgstr "Хаагдах өдөр"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.report,user_id:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Хэрэглэгч"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
|
||
msgid "Excellent"
|
||
msgstr "Онцсайн"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Идэвхтэй"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "11 сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "Өргөтгөсөн хайлт..."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,response:0
|
||
msgid "Response"
|
||
msgstr "Хариулт"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
|
||
msgid "Licenced"
|
||
msgstr "Лицензтэй"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
|
||
msgid "Avg Salary Proposed"
|
||
msgstr "Санал болгосон дундаж цалин"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
|
||
msgid "Schedule Phone Call"
|
||
msgstr "Утасны дуудлагыг төлөвлөх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "1 сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: help:hr.applicant,email_from:0
|
||
msgid "These people will receive email."
|
||
msgstr "Эдгээр хүмүүс э-мэйл хүлээж авна"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
|
||
msgid "Not Good"
|
||
msgstr "Сайн биш"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,date:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,date:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Огноо"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
|
||
msgid "Phone Call Description"
|
||
msgstr "Утасны дуудлагын тайлбар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
|
||
msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
|
||
msgstr "Энэ ажлын байрны хүсэлтийн дагуу харилцагч үүсгэх нь баттай юу ?"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "Түүх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Хавсралтууд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
|
||
msgid "Contract Proposed"
|
||
msgstr "Санал болгосон хөдөлмөрийн гэрээ"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: field:hr.applicant,state:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Төлөв"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
|
||
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Цуцлах"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
|
||
msgid "Applicant Categories"
|
||
msgstr "Үйлчлүүлэгчтэй харилцах модулийн тохиолдлын ангилал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Нээлттэй"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: sql_constraint:ir.model.fields:0
|
||
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A partner is already existing with the same name."
|
||
msgstr "Ижил нэртэй харилцагч системд аль хэдийн байна."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: constraint:ir.model:0
|
||
msgid ""
|
||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
msgstr ""
|
||
"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
|
||
"болохгүй!"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
|
||
msgstr "Боловсролын түвшинг харах үедээ тэдгээрт дарааллыг олгодог"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: field:hr.applicant,user_id:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Хариуцагч"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
|
||
msgid "Recruitment Analysis"
|
||
msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн шинжилгээ"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Одоогийн"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "10 сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Дэлгэрэнгүй"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Cases By Stage and Estimates"
|
||
msgstr "Үе шат ба тооцооллоор ангилсан тохиолдлууд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Хариулах"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Interview"
|
||
msgstr "Ярилцлага"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,description:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Тайлбар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "5 сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
|
||
msgid "Contract Signed"
|
||
msgstr "Батлагдсан хөдөлмөрийн гэрээ"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: constraint:crm.case.section:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team."
|
||
msgstr "Алдаа ! Рекурс борлуулалтын багийг үүсгэж болохгүй."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: selection:hr.applicant,state:0
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
|
||
msgid "Refused"
|
||
msgstr "Татгалзсан"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Applicant '%s' is being hired."
|
||
msgstr "'%s' горилогчийг ажилд авлаа."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
#: selection:hr.applicant,state:0
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
|
||
msgid "Hired"
|
||
msgstr "Ажилд орсон"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
|
||
msgid "Refused by Employee"
|
||
msgstr "Ажилтан татгалзсан"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
|
||
msgid "On Average"
|
||
msgstr "Дундажаар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
|
||
msgid "Degree of Recruitment"
|
||
msgstr "Боловсролын түвшин"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.applicant:0
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Э-мэйлүүд"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: sql_constraint:ir.module.module:0
|
||
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "2 сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,name:0
|
||
#: field:hr.recruitment.degree,name:0
|
||
#: field:hr.recruitment.stage,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Нэр"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
|
||
msgid "Create Partner from job application"
|
||
msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн хүсэлтээс харилцагч үүсгэх"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "4 сар"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:crm.case.section,name:hr_recruitment.section_hr_department
|
||
msgid "HR Department"
|
||
msgstr "ХН хэлтэс"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
|
||
#: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Дараалал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
|
||
msgid "Assign To"
|
||
msgstr "Хариуцуулсан хэрэглэгч"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
|
||
msgstr "'%s' ажлын байрны хүсэлт нь 'Эхэлсэн' төлөвт шилжлээ."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||
#: field:hr.recruitment.report,year:0
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Он"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
|
||
#: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
|
||
msgid "Number of Days to close the project issue"
|
||
msgstr "Төслийн даалгаврыг хаах хүртэл өдрийн тоо"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: field:hr.applicant,survey:0
|
||
#: field:hr.job,survey_id:0
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "Судалгаа"
|