323 lines
7.5 KiB
Plaintext
323 lines
7.5 KiB
Plaintext
# Spanish translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 08:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Raimon Esteve (www.zikzakmedia.com) "
|
|
"<resteve@zikzakmedia.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:48+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: constraint:email.server:0
|
|
msgid ""
|
|
"Warning! Record for selected Model can not be created\n"
|
|
"Please choose valid Model"
|
|
msgstr ""
|
|
"¡Atención! No se pueden crear registros para el modelo seleccionado\n"
|
|
"Seleccione un modelo válido"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:email.server,state:0
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmado"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confimar"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Agrupar por..."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
#: field:email.server,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "POP"
|
|
msgstr "POP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:email.server,state:0
|
|
msgid "Not Confirmed"
|
|
msgstr "No confirmado"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,user:0
|
|
msgid "User Name"
|
|
msgstr "Nombre usuario"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "POP/IMAP Servers"
|
|
msgstr "Servidores POP/IMAP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
|
|
msgid "Fetchmail Server"
|
|
msgstr "Servidor Fetchmail"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
#: field:email.server,note:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:email.server,object_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
|
|
"Select Object with message_new attrbutes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modelo OpenObject. Genera un registro de este modelo.\n"
|
|
"Seleccione un objeto con atributos message_new (nuevo mensaje)."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,attach:0
|
|
msgid "Add Attachments ?"
|
|
msgstr "¿Añadir adjuntos?"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "# of emails"
|
|
msgstr "número de emails"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
|
|
msgid "Email History"
|
|
msgstr "Historial email"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,date:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:email.server,state:0
|
|
msgid "Waiting for Verification"
|
|
msgstr "Esperando verificación"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,password:0
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
|
|
#: view:mailgate.message:0
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "Emails"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Search Email Servers"
|
|
msgstr "Buscar servidores de correo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Server & Login"
|
|
msgstr "Servidor y conexión"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Auto Reply?"
|
|
msgstr "¿Auto responder?"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
|
|
msgid "Mailgateway Message"
|
|
msgstr "Mensaje pasarela de correo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
|
|
msgid "POP Servers"
|
|
msgstr "Servidores POP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Set to Draft"
|
|
msgstr "Cambiar a borrador"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,message_ids:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mensajes"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
|
|
msgid "Fetchmail Services"
|
|
msgstr "Servicios Fetchmail"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,server:0
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Process Parameter"
|
|
msgstr "Parámetro proceso"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,is_ssl:0
|
|
msgid "SSL ?"
|
|
msgstr "SSL"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:email.server,type:0
|
|
#: selection:mailgate.message,server_type:0
|
|
msgid "IMAP Server"
|
|
msgstr "Servidor IMAP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,object_id:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "IMAP"
|
|
msgstr "IMAP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
|
|
msgid "POP/IMAP Server"
|
|
msgstr "Servidor POP/IMAP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: constraint:email.server:0
|
|
msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
|
|
msgstr "¡Aviso! No puede tener la configuración del servidor duplicada."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,type:0
|
|
#: field:mailgate.message,server_type:0
|
|
msgid "Server Type"
|
|
msgstr "Tipo servidor"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Login Information"
|
|
msgstr "Información conexión"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Server Information"
|
|
msgstr "Información servidor"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:email.server,attach:0
|
|
msgid "Fetches mail with attachments if true."
|
|
msgstr "Si está marcado, obtiene correo con documentos adjuntos."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:email.server,type:0
|
|
#: selection:mailgate.message,server_type:0
|
|
msgid "POP Server"
|
|
msgstr "Servidor POP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,port:0
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Puerto"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"Fetchmail: \n"
|
|
" * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
|
|
" * Support SSL\n"
|
|
" * Integrated with all Modules\n"
|
|
" * Automatic Email Receive\n"
|
|
" * Email based Records (Add, Update)\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Fetchmail: \n"
|
|
" * Recuperar email desde servidor POP / IMAP\n"
|
|
" * Compatibilidad con SSL\n"
|
|
" * Integración con todos los módulos\n"
|
|
" * Recepción automática de emails\n"
|
|
" * Registros basados en email (añadir, actualizar)\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "SSL"
|
|
msgstr "SSL"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:email.server,action_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
|
|
"server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una acción de servidor de correo. Se ejecutará siempre que se obtenga un "
|
|
"email desde el servidor."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:email.server,priority:0
|
|
msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
|
|
msgstr "Prioridad entre 0 y 10, define el orden de proceso."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,action_id:0
|
|
msgid "Email Server Action"
|
|
msgstr "Acción de correo electrónico del servidor"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,priority:0
|
|
msgid "Server Priority"
|
|
msgstr "Prioridad servidor"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:mailgate.message:0
|
|
#: field:mailgate.message,server_id:0
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
msgstr "Servidor correo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Fetch Emails"
|
|
msgstr "Recuperar emails"
|
|
|
|
#~ msgid "Email Servers"
|
|
#~ msgstr "Servidores de correo"
|