odoo/addons/l10n_es/i18n/ca.po

66 lines
2.4 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_es
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_es
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr "Error! No podeu crear plantilles de comptes recursius."
#. module: l10n_es
#: model:ir.module.module,description:l10n_es.module_meta_information
msgid ""
"Spanish General Chart of Accounts 2008\n"
"\n"
"* Defines the following chart of account templates:\n"
" * Spanish General Chart of Accounts 2008.\n"
" * Spanish General Chart of Accounts 2008 for small and medium "
"companies.\n"
"* Defines templates for sale and purchase VAT.\n"
"* Defines tax code templates.\n"
"\n"
"Note: You should install the l10n_ES_account_balance_report module\n"
"for yearly account reporting (balance, profit & losses).\n"
msgstr ""
"Pla general comptable espanyol 2008\n"
"* Defineix les plantilles dels plans comptables:\n"
" * Pla General Comptable Espanyol 2008.\n"
" * Pla General Comptable Espanyol PYMES 2008.\n"
"* Defineix la plantilla dels impostos IVA suportat, IVA repercutit, "
"recàrrecs d'equivalència, IRPF.\n"
"* Defineix la plantilla de codis d'impostos.\n"
"* Defineix la plantilla de posicions fiscals.\n"
"\n"
"Nota: Per a la impressió dels comptes anuals (balanç, pèrdues i guanys) \n"
"es recomana instal·lar el mòdul l10n_ES_account_balance_report.\n"
#. module: l10n_es
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr "Error! No podeu crear codis d'impostos recursius."
#. module: l10n_es
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
#. module: l10n_es
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_es.module_meta_information
msgid "Spain - Chart of Accounts 2008"
msgstr "Espanya - Pla Comptable 2008"