odoo/addons/wiki/i18n/zh_CN.po

344 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * wiki
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen Vet <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-17 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff
msgid "wizard.wiki.history.show_diff"
msgstr "wizard.wiki.history.show_diff"
#. module: wiki
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "对象名称必须以“x_”起头且不能包含任何特殊字符"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups_link
msgid "Wiki Groups Links"
msgstr "维基组链接"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,create_uid:0
msgid "Author"
msgstr "作者"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.wizard,name:wiki.wizard_open_page
msgid "Open Page"
msgstr "打开维基页"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups.link,action_id:0
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,child_ids:0
msgid "Child Groups"
msgstr "下级维基组"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki
msgid "Wiki Pages"
msgstr "维基页"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,section:0
msgid "Make Section ?"
msgstr "生成章节?"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history
#: view:wiki.wiki.history:0
msgid "Wiki History"
msgstr "维基修改历史"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,minor_edit:0
msgid "Minor edit"
msgstr "小改动"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,text_area:0
msgid "Content"
msgstr "内容"
#. module: wiki
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_document_configuration
msgid "Wiki Configuration"
msgstr "维基设置"
#. module: wiki
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "操作定义中使用了无效的模式名称。"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,name:0
#: field:wiki.wiki,group_id:0
msgid "Wiki Group"
msgstr "维基组"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,name:0
msgid "Title"
msgstr "标题"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,history_id:0
msgid "History Lines"
msgstr "历史线"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,template:0
msgid "Wiki Template"
msgstr "维基模板"
#. module: wiki
#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information
msgid "Document Management - Wiki"
msgstr "文档管理——维基"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0
msgid "Create a Menu"
msgstr "创建菜单"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,notes:0
msgid "Description"
msgstr "描述"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,section:0
msgid "Section"
msgstr "章节"
#. module: wiki
#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
msgid "History Differance"
msgstr "历史差异"
#. module: wiki
#: wizard_field:wiki.create.menu,init,page:0
msgid "Group Home Page"
msgstr "维基组首页"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,write_uid:0
msgid "Last Author"
msgstr "最近的作者"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_view_diff
msgid "Differences"
msgstr "差异"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,section:0
msgid "Use page section code like 1.2.1"
msgstr "使用页章节代码如 1.2.1"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0
msgid "Page Template"
msgstr "页面模板"
#. module: wiki
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_document2
msgid "Document Management"
msgstr "文档管理"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,create_date:0
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: wiki
#: wizard_view:wiki.make.index,init:0
msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? "
msgstr "想要为选定的页面创建索引吗? "
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0
msgid "Configuration"
msgstr "设置"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,home:0
#: field:wiki.groups,page_ids:0
msgid "Pages"
msgstr "页面"
#. module: wiki
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "无效的 XML 视图结构"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,text_area:0
msgid "Text area"
msgstr "文本框"
#. module: wiki
#: wizard_field:wiki.create.menu,init,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "上级菜单"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "创建于"
#. module: wiki
#: view:wiki.groups:0
msgid "Notes"
msgstr "备注"
#. module: wiki
#: wizard_view:wiki.create.menu,init:0
#: wizard_view:wiki.make.index,init:0
msgid "Menu Information"
msgstr "菜单信息"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,parent_id:0
#: field:wiki.groups.link,group_id:0
msgid "Parent Group"
msgstr "上级维基组"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,summary:0
#: field:wiki.wiki.history,summary:0
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,create_date:0
msgid "Created Date"
msgstr "创建时间"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_history
msgid "All Page Histories"
msgstr "全部页面历史记录"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki
msgid "wiki.wiki"
msgstr ""
#. module: wiki
#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0
msgid "Wiki Differance"
msgstr "维基页差异"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0
msgid "Wiki Id"
msgstr "维基页标识符"
#. module: wiki
#: wizard_field:wiki.create.menu,init,menu_name:0
msgid "Menu Name"
msgstr "菜单名称"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Modifications"
msgstr "修改"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history
msgid "History"
msgstr "历史记录"
#. module: wiki
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_document
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Wiki"
msgstr "维基"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,write_date:0
msgid "Modification Date"
msgstr "修改日期"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.wizard,name:wiki.wizard_make_index
#: wizard_button:wiki.make.index,init,yes:0
msgid "Create Index"
msgstr "创建索引"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0
msgid "This is a major edit ?"
msgstr "这是重要修改吗?"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.wizard,name:wiki.wizard_group_menu_create
#: wizard_view:wiki.create.menu,init:0
#: wizard_button:wiki.create.menu,init,create_menu:0
#: wizard_view:wiki.make.index,init:0
msgid "Create Menu"
msgstr "创建菜单"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,tags:0
msgid "Tags"
msgstr "标记"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups
#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups_browse
#: view:wiki.groups:0
msgid "Wiki Groups"
msgstr "维基组"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0
msgid "Modify By"
msgstr "修改由"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,toc:0
msgid "Table of Contents"
msgstr "目录"
#. module: wiki
#: wizard_button:wiki.create.menu,init,end:0
#: wizard_button:wiki.make.index,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: wiki
#: field:wizard.wiki.history.show_diff,diff:0
msgid "Diff"
msgstr "差异"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,review:0
msgid "Need Review"
msgstr "需要复审"