118 lines
3.6 KiB
Plaintext
118 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Spanish translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 23:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Carlos Vásquez (CLEARCORP) "
|
|
"<carlos.vasquez@clearcorp.co.cr>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:01+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_receivable
|
|
msgid "Receivable"
|
|
msgstr "A cobrar"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_stocks
|
|
msgid "Actif circulant"
|
|
msgstr "Activo circulante"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_commitment
|
|
msgid "Engagements"
|
|
msgstr "Compromisos"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_expense
|
|
msgid "Expense"
|
|
msgstr "Gastos"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_stock
|
|
msgid "Stocks"
|
|
msgstr "Estocs"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_provision
|
|
msgid "Provisions"
|
|
msgstr "Provisiones"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_income
|
|
msgid "Income"
|
|
msgstr "Ingreso"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_tax
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Impuestos"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_cash
|
|
msgid "Cash"
|
|
msgstr "Efectivo"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_immobilisations
|
|
msgid "Immobilisations"
|
|
msgstr "Inmobilizaciones"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_special
|
|
msgid "Comptes spéciaux"
|
|
msgstr "Cuentas especiales"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_payable
|
|
msgid "Payable"
|
|
msgstr "A pagar"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_asset
|
|
msgid "Asset"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_view
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_equity
|
|
msgid "Equity"
|
|
msgstr "Patrimonio"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_cloture
|
|
msgid "Cloture"
|
|
msgstr "Cierre"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_dettes
|
|
msgid "Dettes long terme"
|
|
msgstr "Deudas a largo plazo"
|
|
|
|
#. module: l10n_syscohada
|
|
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_syscohada.config_call_account_template_syscohada
|
|
msgid ""
|
|
"Generate Chart of Accounts from a SYSCOHADA Chart Template. You will be "
|
|
"asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. "
|
|
"of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency "
|
|
"to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
|
"\tThis is the same wizard that runs from Financial "
|
|
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
|
"Chart of Accounts from a Chart Template."
|
|
msgstr ""
|